Séance d'anglais. Ecoute d'une chanson. Sam Cooke, "What a wonderful world". C'est joli, facile à comprendre, avec un vocabulaire adapté. Après une ou deux écoutes libres, où les élèves et moi repérons les mots connus, je distribue une feuille avec les paroles, et quelques mots manquants.
Tous les élèves font une première lecture silencieuse. Tous sont concentrés. Même Nounours, sourcils froncés, est penché au-dessus de sa feuille. Diable, le beau temps doit être revenu pour de bon, le voilà qui a l'air sorti de son hibernation.
Quand tous ont lu (ou fait semblant avec conviction), je demande quels sont les mots qu'ils reconnaissent. Je les note au tableau. Nounours est toujours concentré sur sa feuille, l'air perplexe. Tant de concentration me ravit. Les vacances ont vraiment fait du bien aux élèves, c'est beau de les voir au travail...
Ben le poisson-lune lève la main, Vitamine triomphe avec "I love you!!!!" sans lever la sienne, et même Camomille tente le "the".
Quand tout à coup, Nounours lève la sienne.
Silence général dans la classe. Nounours n'a jamais levé la main en anglais. Mieux: personne n'a jamais entendu Nounours prononcer un mot intelligible en anglais.
"Oui, Nounours?
- Maîtresse, je comprends pas.
- Qu'est-ce que tu ne comprends pas, Nounours?
- Ben, la feuille, maîtresse. C'est quoi? Je comprends pas les mots."
Tous les élèves me regardent, ahuris.
"Nounours, ce sont les paroles de la chanson que l'on vient d'écouter.
- Ah... Mais c'est pas en français, hein, maîtresse?
- Non, c'est en anglais!
- Ah... c'est pour ça..."
Oui, Nounours.
Tous les élèves font une première lecture silencieuse. Tous sont concentrés. Même Nounours, sourcils froncés, est penché au-dessus de sa feuille. Diable, le beau temps doit être revenu pour de bon, le voilà qui a l'air sorti de son hibernation.
Quand tous ont lu (ou fait semblant avec conviction), je demande quels sont les mots qu'ils reconnaissent. Je les note au tableau. Nounours est toujours concentré sur sa feuille, l'air perplexe. Tant de concentration me ravit. Les vacances ont vraiment fait du bien aux élèves, c'est beau de les voir au travail...
Ben le poisson-lune lève la main, Vitamine triomphe avec "I love you!!!!" sans lever la sienne, et même Camomille tente le "the".
Quand tout à coup, Nounours lève la sienne.
Silence général dans la classe. Nounours n'a jamais levé la main en anglais. Mieux: personne n'a jamais entendu Nounours prononcer un mot intelligible en anglais.
"Oui, Nounours?
- Maîtresse, je comprends pas.
- Qu'est-ce que tu ne comprends pas, Nounours?
- Ben, la feuille, maîtresse. C'est quoi? Je comprends pas les mots."
Tous les élèves me regardent, ahuris.
"Nounours, ce sont les paroles de la chanson que l'on vient d'écouter.
- Ah... Mais c'est pas en français, hein, maîtresse?
- Non, c'est en anglais!
- Ah... c'est pour ça..."
Oui, Nounours.













C'est comme :
M : Je vais vous poser des questions et vous aller essayer de répondre
E : en anglais ?
M : Ben non en chinois