Aller au contenu

Prénoms à coucher dehors


Zako23

Messages recommandés

Ca fait peur quand même. Comment réagissez-vous, les instits ? Je suppose que ça ne doit pas être facile d'appeler certains enfants par leur prénom quand la frontière du ridicule est dépassée de trop loin ? Et à mémoriser ?

Les instits n'ont qu'à respecter le choix des parents et n'ont pas à intervenir sur un choix personnel.

Je pense que c'est aussi simple que ça.

Je trouve aussi que certains prénoms ne sont pas de mon goût, je n'aime pas les prénoms inventés ni les Dylan et autres, mais je respecte le choix de vie des parents.

Point barre.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Suis-je la seule à avoir des a priori et même parfois porter un jugement

(même si j'essaye de ne pas le faire...) ?

Bien sûr que non. Les a priori sont même indissociables de la notion de prénom.

Prénommer un enfant, c'est l'inscrire dans une tradition — qui peut être culturelle,

familiale, religieuse, ou un mélange de tout ça. Reconnaître cette tradition, c'est

déjà un a priori. On ne s'attend pas forcément aux mêmes réactions et aux mêmes

problèmes (de cantine, par exemple) de la part d'enfants prénommés Pierre,

Mohammed ou Moïse.

Ensuite, tout dépend de ce que tu entends par "jugement". Il va de soi qu'on ne saurait

fonder un jugement moral, des parents ou de l'enfant, sur un prénom. Encore moins

du potentiel du gamin. En revanche, il me semble que ça peut être un élément de

jugement (a priori, toujours), ou plutôt d'évaluation, du niveau culturel des parents :

ainsi, des prénoms tirés de séries US bas de gamme, avec une graphie phonétique

qui plus est, sont un indice relativement fiable de l'absence de livres à la maison...

Pour moi, l'important n'est pas de ne pas avoir d'a priori, faute de meilleures indications,

mais d'être conscient qu'il ne s'agit que de préjugés et prêt à en changer au premier

contact personnel permettant d'affiner une opinion a posteriori...

Me voilà rassurée :)

Je partage entièrement ta réponse et surtout le dernier paragraphe...

J'assume mes "préjugés" mais n'agit pas en fonction d'eux. Cela serait bien dommage car je serais passée à côté de personnes formidables. :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

des prénoms tirés de séries US bas de gamme, avec une graphie phonétique

qui plus est, sont un indice relativement fiable de l'absence de livres à la maison...

Encore un a priori : les prénoms tant décriés dans les cours de récré (par les instits, dont moi-même) appartiennent en effet très souvent à la culture des séries américaines. Mais je m'offusque que vous les trouviez "bas de gamme". Pas de votre goût peut-être, mais elles intéressent quand même beaucoup de gens (dont des enseignants -voir les posts qui leur sont consacrés ici-même, mais aussi des chercheurs si si!) et pas que des parents analphabètes ou incultes.

Mais je trouve cependant intéressant d'observer l'évolution de nos préjugés. Il y a 20 ans, je trouvais très "bas de gamme" ces parents qui appelait leur enfant Jonathan et le prononçait à l'américaine. 10 ans plus tard, Jonathan (prononcé à l'anglaise) ne me choquait plus (par contre j'ai parfois choqué des Jonathan prononcés à la française que j'avais moi-même prononcé à l'anglaise :oooh: ) mais je m'offusquais de la maman qui appelait son enfant Jimmy (toujours prononcé à l'américaine). Aujourd'hui Jimmy passe (presque) comme Jonathan, c'est la maman qui appelle son fils Djimmy (oui avec le D en initiale) qui me choque, parce que j'ai l'impression qu'elle ne connait pas la "vraie" orthographe du prénom de son fils. Mais dans 10 ans je ne serai sans doute plus choquée... Peut-être qu'il suffirait d'ailleurs que je parle avec cette maman, et elle me donnerait une explication différente. Peut-être qu'elle connait exactement l'orthographe américaine Jimmy, mais qu'elle a voulu la franciser délibérément.

En attendant en tant qu'enseignant il est évidemment de notre devoir de ne rien laisser paraître de nos préjugés à l'école, sans condescendance.

Et reconnaître que ce sont des préjugés, c'est déjà un bon début pour les éradiquer non?

Quoi penser de la maman la plus tuyau de poele qu'on puisse imaginer (alcool à gogo, un père différent à chaque enfant,...) qui a donné à 4 de ses 5 enfants des prénoms portés par les enfants des enseignants de l'école de ses enfants? (elle existe en vrai)

Quoi penser de ces profs qui ont appelé leur fils Kévin? (il existe aussi)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bon alors, c'est quoi une série "bas de gamme"? J'avoue que je ne les connais pas ... normal je ne regarde que des séries "haut de gamme" , enfin selon mes critères, cad des séries qui me parlent à moi. Est-ce pour autant que les séries qui ne me parlent pas sont "bas de gamme"?

Quant aux prénoms, j'ai bien l'impression que ce sont toujours un peu les mêmes dans les séries non? On trouve des Brandon, Jennifer, Priscilla dans des séries très chouettes (toujours selon mes critères, forcément subjectifs).

Les prénoms les plus délirants pour moi sont souvent ceux que les célébrités (françaises ou non) donnent à leurs enfants (je ne les ai pas en tête mais ceux des enfants d'Angelina Jolie et Brad Pitt sont assez savoureux). Et pour autant je ne me dis pas "pov gosses" en les voyant...

Mais j'imagine que chez les anglosaxons aussi il y a des prénoms "socialement connotés".

Pour en revenir à ce que tu écrivais :

ainsi, des prénoms tirés de séries US bas de gamme, avec une graphie phonétique

qui plus est, sont un indice relativement fiable de l'absence de livres à la maison...

Je ne suis pas sure que les parents français qui orthographient le prénom de façon phonétique le fassent parce qu'ils sont sans livres (d'ailleurs Britney et Allison apparaissent plus souvent dans le programme télé que dans les "livres", enfin c'est pareil, ça dépend des livres...). Je crois plutôt qu'ils aiment ce prénom (sans doute parce qu'ils aiment le personnage qui le porte dans leur série "bas de gamme") et peut-être qu'ils ont eu envie de lui ajouter une note culturelle "française"...

Mais ce n'est qu'une hypothèse...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Zako23 doit être content...HUM! :getlost:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

,Bon alors, c'est quoi une série "bas de gamme"?

Je préfère n'évoquer explicitement que des œuvres (à mon sens) de bonne tenue.

Inutile de chercher la polémique...

Quant aux prénoms, j'ai bien l'impression que ce sont toujours un peu les mêmes dans les séries non?

On trouve des Brandon, Jennifer, Priscilla dans des séries très chouettes (toujours selon mes

critères, forcément subjectifs).

Je regarde trop peu la télé pour avoir un avis bien clair, mais si tous les prénoms sont, peu ou prou,

représentés dans les séries un peu ambitieuses, le soap opera me semble piocher dans un réservoir

de prénoms bien plus restreint.

Cela dit, deux des trois prénoms que tu évoques me semblent effectivement être, en France,

des marqueurs culturels modérément négatifs. Rien à dire pour Jennifer, qui est un prénom

anglo-saxon très classique et n'a plus vraiment d'équivalent français depuis la quasi-disparition

de Guenièvre. Mais Brandon ne peut pas avoir la même connotation en français et anglais,

du simple fait de l'existence du nom commun homonyme. Dans la plupart des cas, je suis prêt

à parier que les parents ne le connaissaient pas, ou pas assez pour y penser spontanément

au moment du choix de ce prénom. Ca situe.

Priscilla pose un autre problème : pour un Américain, il renvoie clairement à l'une des plus

grandes saintes chrétiennes, l'une des très rares citées dans la Bible. En France, la même

référence amène traditionnellement Priscille. Je ne connais aucun exemple de choix délibéré

de la graphie en -a dans ce contexte. Mais inversement, pour moi, le choix d'un prénom

aussi connoté sans la moindre idée de la référence situe aussi assez bien des parents,

soit incapables d'une recherche minimale, soit indifférents

Je ne suis pas sure que les parents français qui orthographient le prénom de façon

phonétique le fassent parce qu'ils sont sans livres (...)

peut-être qu'ils ont eu envie de lui ajouter une note culturelle "française"...

Mais ce n'est qu'une hypothèse...

Tu donnais toi-même l'exemple d'un petit Djimmy.

En quoi une telle graphie renvoie-t-elle en quelque façon que ce soit, selon toi, à la culture

française ? Les seuls mots en "dj" qui me viennent à l'esprit sont djinn et djerme, qui sont

une tentative de rendre un son... arabe.

faut faire gaffe, hein, même intellectuelle, il parait qu'elle rend sourd... :secret:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonsoir, désolé d'avoir peut-être un peu brusqué certains hier, j'avais été choqué de certains sous-entendus sur mes intentions ( raciste, réactionnaire, normatif ... etc... ) Voila j'ai juste été frappé de la liste des prénoms de la classe de mon dernier, même école, même quartier, à 3 ans d'écart de l'aîné, et de l'évolution entre ces trois années. Quartier au passage qui n'est pas spécialement défavorisé économiquement, culturellement je sais pas... Donc je souhaitais réellement savoir si c'était une tendance lourde ou une particularité ponctuelle.

Faut pas voir le mal partout ;-)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Heu, tu es sérieux là Caliban ou c'est du second degré :scratch:

Je réponds quand même à ta question

Tu donnais toi-même l'exemple d'un petit Djimmy.

En quoi une telle graphie renvoie-t-elle en quelque façon que ce soit, selon toi, à la culture

française ? Les seuls mots en "dj" qui me viennent à l'esprit sont djinn et djerme, qui sont

une tentative de rendre un son... arabe.

Mettre un D devant Jimmy, Jonathan, Jenny, Jennifer et pourquoi pas John "permet" au locuteur français de prononcer le prénom (ou tout du moins le début) à l'anglaise. Un locuteur français ne parlant pas anglais (comme ma grand-mère) dira Jimmy (comme Jérôme) et non "D"Jimmy.

Je ne crois pas que la maman de Djimmy ait souhaité se rapporter à la culture arabe...

Mais je peux aussi me tromper.

Pour le reste, heu ... tout comme cela a été dit plus haut, protège tes oreilles :heat:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonsoir, désolé d'avoir peut-être un peu brusqué certains hier, j'avais été choqué de certains sous-entendus sur mes intentions ( raciste, réactionnaire, normatif ... etc... ) Voila j'ai juste été frappé de la liste des prénoms de la classe de mon dernier, même école, même quartier, à 3 ans d'écart de l'aîné, et de l'évolution entre ces trois années. Quartier au passage qui n'est pas spécialement défavorisé économiquement, culturellement je sais pas... Donc je souhaitais réellement savoir si c'était une tendance lourde ou une particularité ponctuelle.

Faut pas voir le mal partout ;-)

J'avoue que j'avais moi-même compris votre intervention en ce sens et ai été très surprise de lire les réactions qu'il a générées.

Donc à votre question, moi qui ai plus de 20 ans d'ancienneté, je réponds : oui, il y a eu une grande évolution du choix des prénoms durant ce temps.

Déjà, il y a une plus grande variété, puisqu'à mes débuts, il y avait souvent 3 Kévin, 3 Jérémy et 3 Jennifer par classe alors que maintenant, hormis les Lucas (dérivés en Luka, Lukka, Lukha et même Lucqua), peut-être.

Même les familles maghrébines utilisent une plus large gamme de prénoms, ne serait-ce qu'avec des prénoms composés.

De plus, oui, au-delà de la variation orthographique, j'ai vu apparaître des prénoms jamais entendus (peut-être inventés), mais pas davantage d'élèves avec des prénoms américains. Par contre, j'ai remarqué l'influence de la téléréalité, avec les Loanna, et même des mangas (type Picatchu).

Je me permets une question à Deia (page 2) : le prénom "Tougoudou" indiqué dans ta signature est réellement le prénom de ton enfant ? D'où vient-il ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je suppose que ça ne doit pas être facile d'appeler certains enfants par leur prénom quand la frontière du ridicule est dépassée de trop loin ? Et à mémoriser ?

bien sûr Garba , je ne nie pas que certains ont des prénoms qui me surprennent (euphémisme ), mais je répondais à Zako... on appelle nos élèves par leurs prénoms , parce que ce sont leurs prénoms, qu'ils nous plaisent ou non...

et je pense que les prénoms de mes filles semblent à coucher dehors pour des non-bretons, et que cela n'empêche pas les gens de les appeler par leurs prénoms...

+1

- 1.. parce que j'ai déjà eu des élèves dont l'Etat civil n'avait rien à voir avec le prénom utilisé par l'enfant et ses parents.. je choisissais donc de me conforter à la tradition familiale et non à l'état civil

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Suis-je la seule à avoir des a priori et même parfois porter un jugement (même si j'essaye de ne pas le faire...) ?

Franchement quand ma fille me dit que dans sa classe il y a tel ou tel prénom...ben oui, "j'imagine" la famille car les prénoms sont souvent connotés...on verra rarement un Mike, une Brenda ou Dylan dans des familles "bourgeoises" ou des Amaury, Marie-Aude etc dans des classes sociales "moins aisées" ? (désolée je ne sais pas comment dire).

Par exemple si on prends les prénoms des enfants de l'école où vont mes enfants, c'est triste à dire, mais oui on peut dire dans quelle partie du lotissement habitent les enfants (le lotissement est divisé en 2 : Lots libres et logements sociaux).

Ce n'est pas un jugement mais un constat.

Ce n'est pas pour autant que je vais me moquer de "ChristLove" ou autres prénoms bizarres à mes yeux ou ne pas parler aux parents :)

tu me rassures :heat: .. je ne parle pas des prénoms régionaux ou "à consonance" de manière générale.. mais on peut très bien donner un prénom espagnol à sa fille sans pour autant l'appeler Concepcion...idem quand on appelle son enfant Demon c'est pas gagné

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonsoir, désolé d'avoir peut-être un peu brusqué certains hier, j'avais été choqué de certains sous-entendus sur mes intentions ( raciste, réactionnaire, normatif ... etc... ) Voila j'ai juste été frappé de la liste des prénoms de la classe de mon dernier, même école, même quartier, à 3 ans d'écart de l'aîné, et de l'évolution entre ces trois années. Quartier au passage qui n'est pas spécialement défavorisé économiquement, culturellement je sais pas... Donc je souhaitais réellement savoir si c'était une tendance lourde ou une particularité ponctuelle.

Faut pas voir le mal partout ;-)

J'avoue que j'avais moi-même compris votre intervention en ce sens et ai été très surprise de lire les réactions qu'il a générées.

Donc à votre question, moi qui ai plus de 20 ans d'ancienneté, je réponds : oui, il y a eu une grande évolution du choix des prénoms durant ce temps.

Déjà, il y a une plus grande variété, puisqu'à mes débuts, il y avait souvent 3 Kévin, 3 Jérémy et 3 Jennifer par classe alors que maintenant, hormis les Lucas (dérivés en Luka, Lukka, Lukha et même Lucqua), peut-être.

Même les familles maghrébines utilisent une plus large gamme de prénoms, ne serait-ce qu'avec des prénoms composés.

De plus, oui, au-delà de la variation orthographique, j'ai vu apparaître des prénoms jamais entendus (peut-être inventés), mais pas davantage d'élèves avec des prénoms américains. Par contre, j'ai remarqué l'influence de la téléréalité, avec les Loanna, et même des mangas (type Picatchu).

Je me permets une question à Deia (page 2) : le prénom "Tougoudou" indiqué dans ta signature est réellement le prénom de ton enfant ? D'où vient-il ?

Tougoudou c'est Tougoudou l'escargot d'edouard Manceau, c'est son surnom parce qu'elle fait ses dents et bave beaucoup! :wink:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...