Bonjour,
Pour moi, les pronoms "en" et "y" dans des phrases du type "Nous allons découvrir une île déserte, nous y planterons notre drapeau, nous en ferons un royaume et nous le cultiverons" sont des pronoms personnels. Mais dans un corrigé d'exercices, j'ai trouvé "pronoms adverbiaux". Quelqu'un peut-il m'expliquer, la différence entre ces deux types de pronoms et comment on les différencie, parce que là je nage?!?!?
Merci d'avance
"En" et "y" : Pronoms personnels/Pronoms adverbiaux
Débuté par grenouille64, sept. 02 2011 18:07
6 réponses à ce sujet
#1
Posté 02 septembre 2011 - 18:07
#2
Posté 02 septembre 2011 - 18:55
Aucun idée ! Mon livre de grammaire évoque également le terme de "pronom personnel" mais pas celui de pronoms adverbiaux
Mais il est vrai que lorsque l'on effectue quelques recherches sur internet, on remarque qu'"en" et "y" sont des pronoms adverbiaux ...
Je n'ai pas l'impression qu'il y ait une différence !
Peut être est-ce une autre façon de les évoquer ???? :s
Mais il est vrai que lorsque l'on effectue quelques recherches sur internet, on remarque qu'"en" et "y" sont des pronoms adverbiaux ...
Je n'ai pas l'impression qu'il y ait une différence !
Peut être est-ce une autre façon de les évoquer ???? :s
#3
Posté 02 septembre 2011 - 23:45
C'est-à-dire que les spécialistes eux-mêmes ne sont pas d'accord entre eux.
Entre ceux qui disent qu'il s'agit de pronoms car remplacent des noms,
et ceux qui les mettent en tant qu'adverbe puisqu'il précise en général le verbe (le lieu de l'action ici).
Un mixte des deux est souvent fait en pronoms adverbiaux.
Entre ceux qui disent qu'il s'agit de pronoms car remplacent des noms,
et ceux qui les mettent en tant qu'adverbe puisqu'il précise en général le verbe (le lieu de l'action ici).
Un mixte des deux est souvent fait en pronoms adverbiaux.
#4
Posté 04 septembre 2011 - 12:48
Moi aussi je me suis posé la question...
Mais d'après ce que j'ai compris c'est une ancienne dénomination, un peu comme les adjectifs possessifs qui sont maintenant des déterminants possessifs. "en" et "y" sont des pronoms personnels ou des adverbes selon leur utilisation.
Après je ne suis pas sûre...
Mais d'après ce que j'ai compris c'est une ancienne dénomination, un peu comme les adjectifs possessifs qui sont maintenant des déterminants possessifs. "en" et "y" sont des pronoms personnels ou des adverbes selon leur utilisation.
Après je ne suis pas sûre...
#5
Posté 04 septembre 2011 - 14:09
Ok, merci pour vos réponses!
Ce qui est un peu énervant avec la grammaire, c'est qu'il y a presque autant de termes que de grammariens! Pas facile de s'y retrouver...
Ce qui est un peu énervant avec la grammaire, c'est qu'il y a presque autant de termes que de grammariens! Pas facile de s'y retrouver...
#6
Posté 04 septembre 2011 - 14:35
grenouille64, le 04 septembre 2011 - 14:09 , dit :
Ok, merci pour vos réponses!
Ce qui est un peu énervant avec la grammaire, c'est qu'il y a presque autant de termes que de grammariens! Pas facile de s'y retrouver...
Ce qui est un peu énervant avec la grammaire, c'est qu'il y a presque autant de termes que de grammariens! Pas facile de s'y retrouver...
Bonjour!
Oui c'est vrai!
Voici ce que dit Grévise (précis de grammaire française, de Boeck/Duculot)
en et y sont:
- pronoms personnels quand ils représentent un nom ou une poposition
- adverbe de lieu lorsque, ne représentant ni un nom , ni une proposition ils équivalent à là, de là
Dans ton exemple ils remplacent le nom "île" ils devraient être pronoms personnels...
#7
Posté 04 septembre 2011 - 17:43
Ekole, le 04 septembre 2011 - 14:35 , dit :
grenouille64, le 04 septembre 2011 - 14:09 , dit :
Ok, merci pour vos réponses!
Ce qui est un peu énervant avec la grammaire, c'est qu'il y a presque autant de termes que de grammariens! Pas facile de s'y retrouver...
Ce qui est un peu énervant avec la grammaire, c'est qu'il y a presque autant de termes que de grammariens! Pas facile de s'y retrouver...
Bonjour!
Oui c'est vrai!
Voici ce que dit Grévise (précis de grammaire française, de Boeck/Duculot)
en et y sont:
- pronoms personnels quand ils représentent un nom ou une poposition
- adverbe de lieu lorsque, ne représentant ni un nom , ni une proposition ils équivalent à là, de là
Dans ton exemple ils remplacent le nom "île" ils devraient être pronoms personnels...
Bonsoir,
Merci pour cet éclairage!
1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)












