Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour,

Pourriez vous m'aider en me disant comment présente-t-on un texte en italien. Pour étre plus clair, je voudrais une présentation type pour les textes en italien...biensur en vo

J'avais pensé à : Il testo è un brano tratto da...scritto nel...da....il si trata di.....

etc...

merci d'avance!!! :wub: :wub:

  • Réponses 48
  • Created
  • Dernière réponse

Membres les plus actifs

  • flothonat

    12

  • cococacao

    6

  • principessa

    5

  • Piron83

    4

Posté(e)

Salve!

Ben j dois avoir fait ça pour l'an dernier.

je te la file d'ici peu.

  • 4 semaines plus tard...
Posté(e)
Bonjour,

Pourriez vous m'aider en me disant comment présente-t-on un texte en italien. Pour étre plus clair, je voudrais une présentation type pour les textes en italien...biensur en vo

J'avais pensé à : Il testo è un brano tratto da...scritto nel...da....il si trata di.....

etc...

merci d'avance!!! :wub: :wub:

UP!!!

Posté(e)

Il n'y a personne pour nous aider en italien?!!!!

Posté(e)

Coucou!!

Est-ce qu'il y en a parmi vous qui seraient interessés pour que l'on créer un groupe de travail en italien?

Posté(e)

salut, je suis intéressée pour un groupe de travail mais comment nous travaillerions? :D

Posté(e)

pour l'épreuve d'italien , il me semble que l'on doit procéder au résumé du texte puis le commenter. Ce commentaire s'appuie sur le texte proposé mais on peut aller plus loin en donnant son opinion personnelle . Bon courage

Posté(e)

D'autres personnes pour nous aiguiller?

Posté(e)

Je ne vois pas vraiment ce que vous attendez comme exemple d'introduction. On ne peut pas faire un copié-collé d'une introduction type, chaque sujet va ammener une présentation différente et des enjeux différents...

Par contre, si vous avez besoin d'une traductrice pour des choses concrètes, je peux vous aider ;)

Emilie

Posté(e)
Je ne vois pas vraiment ce que vous attendez comme exemple d'introduction. On ne peut pas faire un copié-collé d'une introduction type, chaque sujet va ammener une présentation différente et des enjeux différents...

Par contre, si vous avez besoin d'une traductrice pour des choses concrètes, je peux vous aider ;)

Emilie

perso, j'aimerais bien que l'on m'aiguille vers des sites internet pour tout ce qui est: grammaire, vocabulaire histoire de m'y remettre car à ne plus pratiquer la langue j'ai drôlement perdu!!!

merci!!

Posté(e)

Bonjour, ds "groupe de travail" j'ai crée un post pr l'italien si vous voulez on se rejoint la bas!

Posté(e)
Bonjour, ds "groupe de travail" j'ai crée un post pr l'italien si vous voulez on se rejoint la bas!

ok merci!!

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.

×
×
  • Créer...