ptibilou Posté(e) 25 avril 2007 Posté(e) 25 avril 2007 comment traduiriez vous : les kangourous ont ils une maman ? kangarooes have they a mom ?
téchiney Posté(e) 25 avril 2007 Posté(e) 25 avril 2007 Comme ca, je dirais "Do kangaroos have a mum?"
azerty Posté(e) 25 avril 2007 Posté(e) 25 avril 2007 (modifié) Je ne crois pas que cela soit ça. J'ai un gros doute tout à coup (j'ai répondu puis effacé ) Mais on dit "Have you got a mum?" ou "do you have a mum?" donc normalement il suffit de remplacer you par kangarooes, cela donne "have kangarooes got a mum?" ou " do kangarooes have a mum?". Je ne sais pas lequel est le mieux. D'autres réponses pourront confirmer ou infirmer. Ah bah j'avais pas vu la réponse de téchiney. Modifié 25 avril 2007 par azerty
wayan Posté(e) 25 avril 2007 Posté(e) 25 avril 2007 Ma prof d'IUFM nous avait dit que do you have = américain have you got = anglais. En cherchant sur le site d'Eric Carle, on trouve le titre original de l'album, puisqu'il est américain : Does A Kangaroo Have A Mother, Too? C'est là, le site officiel d'Eric Carle : http://www.eric-carle.com/ECbooks3.html
ptibilou Posté(e) 25 avril 2007 Auteur Posté(e) 25 avril 2007 merci beaucoup en cliquant j'ai trouvé un extrait de l'album
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant