Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Tout à fait d'accord pour les brillantes analyses ci-dessus (il ne faut pas d'accord dans le cas présent), d'ailleurs, on ne dirait pas : "celles que j'ai permises (ou interdites) de mettre en avant".

Posté(e)
Tout à fait d'accord pour les brillantes analyses ci-dessus (il ne faut pas d'accord dans le cas présent), d'ailleurs, on ne dirait pas : "celles que j'ai permises (ou interdites) de mettre en avant".

ok j'adhère

Posté(e)
Je me tue à leur dire que c'est ça !!!! Mais les coupines ne veulent pas m'écouter.... :whistling:

Tiny :huh::blush: ...tu m'en veux ? :cry:

Ra la la, les coupines, c'est plus ce que c'était :D

Posté(e)
Je me tue à leur dire que c'est ça !!!! Mais les coupines ne veulent pas m'écouter.... :whistling:

Tiny :huh::blush: ...tu m'en veux ? :cry:

Ra la la, les coupines, c'est plus ce que c'était :D

'ttention, tu vas exploser, Flo, tellement t'es gonflée! :D :P

Posté(e)

OK, en fait la règle est différente dans ce cas, c'est un cas particulier..

Le participe passé suivi d'un infinitif s'accorde si le COD du verbe conjugué est le sujet de l'infinitif

par exemple on écrit: "la chanteuse que j'ai entendue chanter"

mais on écrit: "les pièces que j'ai vu jouer"

en effet dans ce 2e cas, le sujet de l'infinitif est "j'" (et non pas les pièces) donc on ne conjugue pas..

donc dans ce cas on écrit:

"celles que j'ai choisi de mettre en avant".. on n'accorde pas pas car le sujet de l'infinitif est "je" et pas "celles".. ok?

On dit bien par contre "celles que j'ai prises" mais le problème est différent car pas d'infinitif après! (on utilise la règle habituelle du COD placé avant l'auxiliaire)

J'espère que c'est clair pour tout le monde lol

ralala la grammaire du français!! :cry:

Posté(e)
OK, en fait la règle est différente dans ce cas, c'est un cas particulier..

Le participe passé suivi d'un infinitif s'accorde si le COD du verbe conjugué est le sujet de l'infinitif

par exemple on écrit: "la chanteuse que j'ai entendue chanter"

mais on écrit: "les pièces que j'ai vu jouer"

en effet dans ce 2e cas, le sujet de l'infinitif est "j'" (et non pas les pièces) donc on ne conjugue pas..

donc dans ce cas on écrit:

"celles que j'ai choisi de mettre en avant".. on n'accorde pas pas car le sujet de l'infinitif est "je" et pas "celles".. ok?

On dit bien par contre "celles que j'ai prises" mais le problème est différent car pas d'infinitif après! (on utilise la règle habituelle du COD placé avant l'auxiliaire)

J'espère que c'est clair pour tout le monde lol

ralala la grammaire du français!! :cry:

alors là, respect.gif Respect.

Je me souviesn bien avoir vu ce truc là avec "les maisons que j'ai vu contruire" et "les enfants que j'ai vus jouer" ... Maintenant ça me revient ;) C'est bien quand même l'idée d'un COD... j'ai vu quoi ? "les enfants jouer" => c'est bien les enfants qu'on voit, en train de jouer => "j'ai vu les enfants jouer", c'est une phrase syntaxiquement correcte... => on accorde.

Alors qu'on ne dit pas j'ai vu quoi ? "les maisons contruire" (ce ne sont pas les maisons qui construisent avec leurs petits poings :D )

Posté(e)

Merci! :) On a donc tout bien compris... :angel_not::thumbsup:

Posté(e)
mais oui : en fait le COD c'est "que" non ?

Je demande confirmation mais je suis presque sûre de moi.

"Que" c'est bien le COD, mais pas le COD de prendre, mais de COD de "mettre en avant" ! :D

J'ai choisi quoi ? de mettre en avant .

De mettre en avant quoi ? => que, mis pour Celles.

Tout à fait d'accord...

Posté(e)
OK, en fait la règle est différente dans ce cas, c'est un cas particulier..

Le participe passé suivi d'un infinitif s'accorde si le COD du verbe conjugué est le sujet de l'infinitif

par exemple on écrit: "la chanteuse que j'ai entendue chanter"

mais on écrit: "les pièces que j'ai vu jouer"

en effet dans ce 2e cas, le sujet de l'infinitif est "j'" (et non pas les pièces) donc on ne conjugue pas..

donc dans ce cas on écrit:

"celles que j'ai choisi de mettre en avant".. on n'accorde pas pas car le sujet de l'infinitif est "je" et pas "celles".. ok?

On dit bien par contre "celles que j'ai prises" mais le problème est différent car pas d'infinitif après! (on utilise la règle habituelle du COD placé avant l'auxiliaire)

J'espère que c'est clair pour tout le monde lol

ralala la grammaire du français!! :cry:

alors là, respect.gif Respect.

Je me souviesn bien avoir vu ce truc là avec "les maisons que j'ai vu contruire" et "les enfants que j'ai vus jouer" ... Maintenant ça me revient ;) C'est bien quand même l'idée d'un COD... j'ai vu quoi ? "les enfants jouer" => c'est bien les enfants qu'on voit, en train de jouer => "j'ai vu les enfants jouer", c'est une phrase syntaxiquement correcte... => on accorde.

Alors qu'on ne dit pas j'ai vu quoi ? "les maisons contruire" (ce ne sont pas les maisons qui construisent avec leurs petits poings :D )

Je suis ............. :huh: .................... enchantée en cette triste soirée de lire si brillante discussion : bravo à nos deux experts de grammaire. :applause::applause:

Respect (j'adore ton émoticon mais je l'ai pas) donc à toi aussi Charivari qui une fois de plus m'a éclairée.

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...