moilinou Posté(e) 27 juin 2007 Posté(e) 27 juin 2007 Voilà, en gros je suis en train de me faire un petit topo de quelques phrases sur mes expériences de voyage à l'étranger (et vu que je n'ai que celle d' Espagne, il faut au moins que j'explique bien ça lol!!) Alors, de quelle façon vous traduiriez cette phrase? Si je dis "We have stayed no far from the border", je crois qu'il ya plein de fautes ? Le present perfect est-il adapté ici ? est-ce que je peux dire "We stayed no far ..."Merci bien!!
DrBoo Posté(e) 27 juin 2007 Posté(e) 27 juin 2007 Voilà, en gros je suis en train de me faire un petit topo de quelques phrases sur mes expériences de voyage à l'étranger (et vu que je n'ai que celle d' Espagne, il faut au moins que j'explique bien ça lol!!)Alors, de quelle façon vous traduiriez cette phrase? Si je dis "We have stayed no far from the border", je crois qu'il ya plein de fautes ? Le present perfect est-il adapté ici ? est-ce que je peux dire "We stayed no far ..."Merci bien!! Parce que c'est quelque chose qui s'est passé dans un passé assez lointain (pas ce matin), il faut employer le preterite. Je dirais: We stayed not far from the border when we went to Spain..../ We stayed in the area of... /... Voilà et bonne chance pour l'oral!
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant