mgala2 Posté(e) 9 janvier 2004 Posté(e) 9 janvier 2004 Quelqu'un peut-il m'éclaircir ?? Je travaille l'analyse de production en français dans des annales. Il s'agit d'analyser une copie sous l'angle de l'énonciation. J'ai vraiment du mal à comprendre, même avec la correction. C'est un texte de CM1 où l'élève avait comme consigne de rédiger la suite d'une histoire. Cette histoire est racontée par un des personnage. Dans la correction, ils étudient d'abord le système des temps, le système des personnages puis le regard subjectif. Voila ce qui est noté concernant le système du temps : "Attention à ne pas confondre 2 types de notions : celle correspondant à l’opposition du système du discours / système du récit, qui se distingue par leur ancrage ou leur absence d’ancrage dans la situation où se trouve le narrateur (notons que même ds le système du discours une histoire peut-être racontée). Celles correspondant aux différentes formes du discours rapporté : peut être au discours direct ou indirect." Qui peut m'expliquer??? Merci!!
del20160715 Posté(e) 9 janvier 2004 Posté(e) 9 janvier 2004 (modifié) Je l'ai vu en CM de français ce matin :P Il s'agit de grammaire énonciative (ou grammaire du discours). C'est une grammaire qui s'intéresse au contexte dans lequel sont produits les énoncés. Qui parle ? Comment ? A qui ? Qui reçoit le message ? Conditions de productions du message. Quand ? où ? On distingue deux types d'énoncés (deux systèmes) : - Le système du discours (ou système du présent) : l'énoncé est ancrée dans l'énonciation. Par exemple, imaginons que nous discutons tout(e)s les deux et que je te dise : "Hier j'ai trouvé 10 € par terre, du coup tout à l'heure j'ai eu assez d'argent pour acheter ce bidule, demain je rembourserai machin avec la monnaie qui me reste." Cet énoncé est attaché à son énonciation : je suis en face de toi en train de te raconter un truc (relation entre les faits et le moment où on les raconte) Maintenant imaginons que j'écris un roman et que je veux raconter que mon personnage a trouvé 10 € et a acheté bidule. Je vais écrire : "La veille, Azertynin avait trouvé 10 € par terre. Elle en avait profité ce matin-là pour acheter le bidule qu'elle voulait. La monnaie restante lui servirait dès le lendemain à rembourser machin." Dans ce deuxième cas, il s'agit du - système du récit : l'énoncé est coupé de son énonciation : les faits se repèrent par rapport au contexte de l'histoire et des personnages. Le plus souvent on utilise le passé. Dans le système du discours, les temps utilisés sont le présent, passé composé et imparfait, futur simple et futur antérieur, JAMAIS de passé simple. Les marqueurs temporels et spatiaux sont de type : maintenant, en ce moment, hier, il y a une semaine, demain, dans huit jours, dimanche, aujourd'hui, ce mois-ci... (on les appelle des déictiques). Dans le système du récit, les temps utilisés sont le passé simple et l'imparfait, le plus que parfait et passé antérieur, le conditionnel présent (futur du passé). Les marqueurs temporels et spatiaux sont de type : alors, à ce moment-là, la veille, une semaine plus tôt, le lendemain, huit jours plus tard, ce dimanche-là, ce jour-là, ce mois-ci, etc (on les appelle des anaphoriques). Attention à la terminologie DISCOURS / RECIT, il s'agit de celle du linguiste Benveniste. Quand on dit système du discours, DISCOURS = énoncé ancré dans son énonciation. Quand on dit système du récit, RECIT = énoncé coupé de son énonciation (à ne pas confondre avec le sens large de récit = toute narration). Comme ils le disent dans le corrigé, on peut, en effet, raconter une histoire dans le système du discours. Par ex si je te maile pour te raconter ce que j'ai fait cette semaine, je te raconte une histoire, en l'occurence ma-vie-cette-semaine, mais je vais pas le faire dans le système du récit (="Lundi matin, Azertynin eut du mal à se lever. Elle aurait bien aimé rester un peu plus longtemps sous la couette..." ou, récit à la 1ère personne = "Lundi matin, j'eus du mal à me lever. J'aurais bien aimé rester un peu plus longtemps sous la couette..." récit 1ère personne = mise à distance auteur/narrateur). Non, c'est moi qui parle (énoncé attaché à son énonciation = "Lundi j'ai eu du mal à me lever. J'aurais préféré rester sous la couette un peu plus longtemps...). Dans les analyses de productions d'élèves Souvent les enfants mélangent les deux systèmes. Les questions à se poser sont : L'élève sait-il choisir un système verbal ? Lequel a t-il choisi ? Uitlise-t-il des déictiques ou des anaphoriques ? Présent-PC ou PS-impft ? Exemple d'erreur courante (mélange des deux systèmes) : l'élève commence son récit au passé simple puis continue au présent. Ex : "La petite fille regarda sous son lit. Il y avait une baguette magique. Elle prend la baguette et la montre à sa mère. Puis elle demande à la baguette d'exaucer son voeu. La baguette magique lui donna un petit chien. Le petit chien est gentil." Attention, quand on a du discours direct dans un récit, celui-ci peut être au présent-Passé Composé (ou à un autre temps du discours) mais on reste toujours dans le système du récit. Exemple : Sans frapper il entra dans le bureau, furieux. "Qu'est-ce que c'est que ce travail ! Je vous ai demandé de me remplir le formulaire PXD et vous avez rempli le formulaire AJD ! C'est n'importe quoi !" Il sortit aussitôt en claquant la porte. Modifié 9 janvier 2004 par azertynin
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant