Aller au contenu

comment présentez vous les texte issus du web


victoria 73

Messages recommandés

voilà je me rends compte que dans les textes tombés les années précédentes, un certain nombre était des articles de journaux tirés du web, je voulais savoir si dire la ou el "internet" était juste ou bien l'italien et l'espagnol itilisaient d'autres mot? :sad:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

voilà je me rends compte que dans les textes tombés les années précédentes, un certain nombre était des articles de journaux tirés du web, je voulais savoir si dire la ou el "internet" était juste ou bien l'italien et l'espagnol itilisaient d'autres mot? :sad:

Ciao,

Ho visto che in italiano, si dice cosi : Sito internet. Dunque dici "sul sito internet".

No so per lo spagnolo.

Buona giornata

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour l'Italien tu peux aussi dire: Questo testo è un articolo tratto dal sito web....

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...