Aller au contenu

Une élève non scriptrice en français mais en italien oui


Messages recommandés

Posté(e)

Je vous expose la situation.

Depuis mardi dernier j'ai une nouvelle élève dans ma classe de CM1. Elle vient d'Italie, n'a jamais été scolarisée en France (mais en Italie oui).

Elle est parfaitement francophone et donc comprend tout ce qu'on lui dit et n'a aucune difficulté à se faire comprendre.

Le problème : cette élève est lectrice (la combinatoire et le principe de lecture est acquis) en italien. Je l'ai fait lire en français, elle déchiffre sans problème, elle prononce beaucou à l'italienne et elle comprend ce qu'elle lit à hauteur de 70/80%.

En revanche, elle n'a jamais appris à écrire les mots en français, quand je lui demande de transcrire des mots, elle le fait en s'aidant de l'italien (ce qui est tout à fait normal) et par exemple pour écrire "toi" elle écrit "tua" (qu'on prononce "toua") : elle entend le son mais ne le transcrit pas correctement en français.

Ma question est : que faire? J'avais pensé faire du programme de CP pour la correspondance graphie/phonie mais en accéléré ? Lui donner des mots à apprendre à orthographier ? si oui quel genre de mot?

Pour la formation des lettres, aucun soucis, dans son école italienne, elle a appris à former les lettres en cursif et niveau copie, aucun problème.

Si vous avez des idées car là je suis un peu perdu.

Dans l'école il y a une CLIN mais seulement à 50% et en ce moment la clin n'est pas ouverte.

Posté(e)

Merci pour vos réponses

Je vais donc dès demain commencer avec les sons complexes propres au français.

Merci aussi pour les rappels sur la phonétique italienne : j'ai appris l'italien mais certaines règles n'étaient plus très claires.

Merci encore

Posté(e)
Merci pour vos réponses

Je vais donc dès demain commencer avec les sons complexes propres au français.

Merci aussi pour les rappels sur la phonétique italienne : j'ai appris l'italien mais certaines règles n'étaient plus très claires.

Merci encore

J'ai eu le même cas l'an dernier pour un enfant espagnol.

Travail de phonologie très intense, aide personnalisée....

Cette année en CE2, tout va bien!

Posté(e)

Il ya aussi des mots à apprendre par cœur comme "homme, femme, monsieur"...

La grande difficulté qui pourra perdurer après les sons complexes acquis, ce sera cette orthographe de fréquentation avec la langue écrite...

Il ne faut pas oublier aussi les conjugaisons car en CM1 elle va pêcher en terminaisons certainement.

Je crois qu'il faut dans un deuxième temps s'attaquer à ce problème...

Pourquoi ne pas organiser un PPRE adapté pour cet élève en l'envoyant de temps en temps en lecture en CE1 ou en grammaire en CE2... Cela lui permettrait de ne décoincer pour un temps...

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...