Aller au contenu

Comment prononcez-vous le "et" de Petit Poucet ?


Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour, je suis en train de préparer une séquence sur les sons "é" et "è" pour des ce1. J'ai pris appui sur un extrait du Petit Poucet, seulement un doute m'envahit : dit-on "poucé" ou "poucè" ?

Merci de vos réponses !

Posté(e)

"è" comme dans bonnet par exemple. :wink:

Posté(e)

C'est un è ouvert, comme dans tabouret.

Posté(e)

Super, merci beaucoup !

Posté(e)

Hé! Hé! ça dépend des régions :bleh:

Chez moi, "et", c'est "é".

Mais normalement, c'est "è"!

Mais si tes élèves le disent "é"........,

Du coup, mes affiches [e] présentent les graphies é, er, ez, et.

Et je pourrais bien ajouter "ai" car en Touraine on passe le "balé" et on boit du "lé" (balai et lait)

:devil_2: :devil_2:

Posté(e)

Moi je ferme tous ces é : bonné, poucé, poulé...

Ca dépend des accents... selon les régions...

Posté(e)

Oui cela dépend des régions, mais il y a une norme que l'on peut trouver dans le dictionnaire. Ce problème d'accent vaut aussi pour les sons o ouverts et fermés, pour la prononciation de la graphie "un"...

Posté(e)

J'allais dire comme Cel.

Il y a une norme : c'est de prononcer è (seule exception : le petit mot et, qui se prononce é )

Après, les accents "aménagent" la norme.

Mon prof d'IUFM insistait pour que nos maisons des sons aident bien les élèves à reconnaitre les sons en question, donc, en fonction de notre région, il nous disait de ne pas y mettre les mots ou graphèmes qui pourraient prêter à confusion.

Bref, les mot en -et, dans une région où on dit é, le mieux, selon lui, c'est de ne pas en parler :idontno:

Idem pour le o ouvert et le o fermé. Inutile de faire deux maisons, surtout si on est dans le sud.

Posté(e)
J'allais dire comme Cel.

Il y a une norme : c'est de prononcer è (seule exception : le petit mot et, qui se prononce é )

Après, les accents "aménagent" la norme.

Mon prof d'IUFM insistait pour que nos maisons des sons aident bien les élèves à reconnaitre les sons en question, donc, en fonction de notre région, il nous disait de ne pas y mettre les mots ou graphèmes qui pourraient prêter à confusion.

Bref, les mot en -et, dans une région où on dit é, le mieux, selon lui, c'est de ne pas en parler :idontno:

Idem pour le o ouvert et le o fermé. Inutile de faire deux maisons, surtout si on est dans le sud.

Il est gentil ton prof, mais il en a un paquet (paqué :bleh: ) de mots se terminant par "et".

Comment ne pas en parler?

Je pense qu'il faut coller à la réalité régionale, après tout, ce sont des outils pour les élèves que l'on construit.

J'ai appris en arrivant dans la région à mettre des"é" partout, à fermer mes "o", à avaler les "e" (la f'nêtre la p'louse, le sam'di...) et à travailler les "lindis"!!!

Des fois je m'emmêle un peu, et mes élèves me regardent d'un drôle d'air!

Posté(e)

La norme régionale ... pas simple quand on enseigne dans une région qui n'est pas la notre !

Je prononce tous les "et" en "é" ( pas bien, je sais ! ) j'ai déjà eu des élèves de CE1 me disant "Pourquoi tu dis "poulé" ?" ... perso en classe j'essaie de me corriger et d'enseigner plutot disons la norme "nationale" ( et en général, la séance sur les accents en CE1 est une de celles que je prépare le plus !!! )

J'en profite pour poser une question ( sincèrement, la prononciation des accents, c'est une plaie pour moi !!! ) ... la terminaison "ait" ( avait, chantait ... ) c'est é ou è ? ( ne vous moquez pas merci !!! )

Posté(e)

Ah ces histoires d'accent :D

Je ne vais pas tellement faire avancer le débat, mais ça me rappelle une annecdote qui date de quelques années: lorsque mon fils est revenu de l'école le premier jour de sa grande section, il m'a dit, un peu déçu: " Tu sais maman, on n'aura pas de cahier". Je lui explique que ce n'est pas grave, qu'on n'est pas obligé d'avoir de cahier en maternelle et qu'il en aura l'année d'après, et il me dit: " par contre, la maîtresse a dit qu'on aurait un "cahièèè", c'est quoi?" :lol:

J'ai rigolé toute la soirée!

Posté(e)

Je viens de préparer une séance sur le son è et sur les accents. Bretonne d'origine Flamande bossant en Limousin :D , j'ai évité de prendre les exemples litigieux, m'étant déjà pris des engueulades de parents pour des sons que je ne prononçais pas du tout pareil.

Rien à voir, mais ici, il y a un truc qui me fait rire : le mot "grammaire" se prononce comme "grand-mère" :blink: !

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...