sandrine062 Posté(e) 14 juillet 2010 Posté(e) 14 juillet 2010 Je pense qu'il est intéressant en cours d'anglais de donner des prénoms anglais aux élèves. Auriez-vous des exemples de prénoms masculins/féminins ou un site où je peux trouver cela?
smc Posté(e) 14 juillet 2010 Posté(e) 14 juillet 2010 En voici quelques uns que j'utilise en classe. Excuse moi pour le format c'est les étiquettes que j'utilise en début d'année pour apprendre les prénoms de chacun. On les distribue en début de séance en utilisant les phrases interrogatives en anglais. étiquettes prénom anglais.doc
sandrine062 Posté(e) 14 juillet 2010 Auteur Posté(e) 14 juillet 2010 Merci je viens d'en trouver quelques-uns sur le net; je compte leur lire les prénoms masculins puis féminins et leur demander ensuite (en les relisant) qui voudrait tel prénom. Je pense ensuite leur demander d'apporter une photo et je ferai ainsi deux affiches avec la photo de l'enfant et son prénom anglais en séparant fille et garçon. Qu'en pensez-vous?
Yasuko Posté(e) 15 juillet 2010 Posté(e) 15 juillet 2010 Je ne l'ai jamais fait parce que je pense qu'on a une identité, un prénom et qu'apprendre une autre langue ne rime pas avec changer d'identité. Dans un pays de langue étrangère, les gens se contenteront de dire le prénom avec l'accent qui correspond. Cependant, les enfants aiment ça alors pourquoi pas? Fais leur quand-même bien comprendre que le prénom anglais n'est pas la traduction de leur prénom français! Ca semble bête mais je me rappelle d'un gamin qui m'avait dit un jour "Guillaume en anglais c'est Bryan"
sandrine062 Posté(e) 16 juillet 2010 Auteur Posté(e) 16 juillet 2010 Vous ne trouvez donc pas bien, en cours d'anglais, de leur donner un prénom anglais?
Yasuko Posté(e) 16 juillet 2010 Posté(e) 16 juillet 2010 Ce n'est pas que je ne trouve pas ça bien, j'ai simplement du mal à en comprendre l'utilité. Lorsque je me rends dans un pays anglophone (ou autre d'ailleurs), on m'appelle par mon vrai prénom et pas "Kelly" ou "Kimberley". Je présente quelquefois les prénoms anglophones pour leur prononciation. En classe, j'appelle les enfants par leur prénom "anglicisé" comme "Jason" dit "Jaysson" ou "Thomas" dit "Tomasse", etc. Ca les amuse! Encore une fois, les enfants aiment bien avoir un prénom anglophone, alors rien ne t'empêche de le faire!
salazie Posté(e) 17 juillet 2010 Posté(e) 17 juillet 2010 C'est vrai que ça peut paraître bizarre de changer de prénom dans un cours mais les élèves aiment beaucoup ça! C'est une façon de les motiver! Ce qui est dommage, c'est qu'il n'existe pas d'équivalent de nos prénoms en anglais, enfin pas pour tous! salazie
Trinette Posté(e) 23 juillet 2010 Posté(e) 23 juillet 2010 Voici les prénoms des élèves avec qui j'ai passé un mois à Londres (je n'ai pas mis ceux qui avaient des noms d'origine non anglophone) : Garçons : Aaron, John, Lewis (prononcer "Louisss"), Brook, Charlie, Jamie-Lee, Fabeon (prononcer Fabian), Nathan Filles : Ellie, Holly, Megan, Chanel, Diane ("Dayeun"), Aeryn (prénom irlandais, prononcer Erin), Bonnie, Dixie, Amy-Jane, Samantha, Kennedy, Chloe (le e se prononce i)
Invité Posté(e) 3 août 2010 Posté(e) 3 août 2010 Il y en a toute une liste avec la prononciation sur CD dans la méthode Topics que tu peux facilement emprunter au CDDP de ton coin. Les prénoms seuls ne sont guère suffisants car on peut parfois être surpris par la prononciation (accent tonique, dipthongue ...) .
mra Posté(e) 3 août 2010 Posté(e) 3 août 2010 Je ne donne pas non plus de prénoms anglais à mes segpa (ils me riraient au nez), et pas plus à ceux de CM1 CM2 dont j'ai la charge je suis anti surnom sauf si c'est la personne qui me le demande, et je trouve "inconvenant" de rebaptiser les gamins. Quand j'étais remplaçante j'ai eu des gosses en anglais qui avaient été rebaptisés et certains en avaient profité pour me dire que je pouvais les appeler par leur vrai prénom, ce qui prouve bien que cela ne convient pas à tout le monde Après chaque enseignant fait comme il veut, mais moi perso je ne m'autorise pas ce genre de choses d'autant que je ne vois pas l'intérêt pour la situation de communication de changer le nom des gens
Lison Posté(e) 3 août 2010 Posté(e) 3 août 2010 Ca m'a toujours gonflée d'avoir un prénom anglais pour les cours. J'aime mon prénom français, et il se trouve qu'il existe en anglais. Donc après avoir été nommée Pamela et Diane, j'ai décidé que cela resterait Lise (Liz en anglais), et puis c'est tout. Ça surprenait mes enseignantes, mais elle l'acceptaient. Je ne pense pas que je proposerais à mes élèves de se choisir un prénom. (En fait, secrètement, j'espère ne pas avoir à enseigner l'anglais :clover: ) J'édite : mra, je vois que je ne suis pas la seule !
Invité Posté(e) 3 août 2010 Posté(e) 3 août 2010 Il existe déjà un débat sur l'intérêt de donner un prénom anglais ici. La personne qui a lancé ce post souhaite des listes de prénoms et là nous dévions le sujet . BOYS : Peter, John, Mark, Tom, Jim, George, Jimmy, Mickael, Luke, Simon, Edward, William, Chris or Christopher, Pete, Jack, Richard, Alan, Paul, Philip, Mike, Matthew, Andy, Scott ... GIRLS : Lucy, Sarah, Sally, Diana, Jenny, Shirley, Jayshree, Vitoria, Elisabeth, Beth, Kathy, Clare, Lisa, Liz, Jane, Kate, Mary, Ann, Wendy, Samantha, ...
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant