Aller au contenu

Problèmes de traduction ainsi que d'emblème pour l'Irlande


Messages recommandés

Posté(e)

J'ai quelques soucis de traduction.

Dit-on : "Wales' capital" ou "the capital of Wales" ? (j'aurais tendance à pencher pour la première, mais j'ai un doute).

Pour la république d'Irlande, met-on le déterminant the devant ? Et met-on aussi le déterminant devant united kingdom ?

En cherchant l'emblème de l'Irlande, j'ai trouvé le trèfle et la harpe. Lequel dois-je choisir ? Est-ce le même pour l'Irlande du Nord et le République d'Irlande ?

Posté(e)

Alors moi je dirais la 2e "The capital of Wales", vu que normalement tu ne mets le "'s" qu'avec une personne. Sinon oui, THE Republic of Ireland (à cause du "of"). Mais moi je dis plus Ireland :bleh:

Pour l'emblème, je ne connaissais même pas la harpe :blush:

Voilà ce que dit Wikipédia:

Le symbole officiel du pays est la harpe celtique (qui figure sur les pièces d'euro), mais le trèfle à trois feuilles est souvent utilisé, notamment par l'équipe irlandaise de rugby.

C'est vrai que j'ai toujours utilisé le trèfle sans me poser de questions :blink:

Posté(e)

Merci beaucoup.

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...