lililala Posté(e) 4 septembre 2011 Posté(e) 4 septembre 2011 Bonjour, moi aussi je vais accueillir dans mon ce2cm1cm2 une petite portugaise qui vient d'arriver... La directrice m'a dit qu'elle allait contacter le casnav pour un test, mais je me pose vraiment la question de savoir quoi faire les premiers jours pour la mettre à l'aise et ne pas la laisser végéter dans un coin! Marlou, j'aime bien ton idée de sous-main et effectivement le site de ta circo est très intéressant!
Marlou24 Posté(e) 4 septembre 2011 Posté(e) 4 septembre 2011 Bonjour, moi aussi je vais accueillir dans mon ce2cm1cm2 une petite portugaise qui vient d'arriver... La directrice m'a dit qu'elle allait contacter le casnav pour un test, mais je me pose vraiment la question de savoir quoi faire les premiers jours pour la mettre à l'aise et ne pas la laisser végéter dans un coin! Marlou, j'aime bien ton idée de sous-main et effectivement le site de ta circo est très intéressant! Je n'ai pas encore trop cherché mais je sais qu'il existe des sites internet et logiciels pour apprendre le français. Par exemple on choisit un thème, comme "les parties du corps", l'élève clique sur les zones et les mots lui sont répétés. Ca nécessite ordi + casque par contre. Pour ton élève, tu peux toujours l'occuper au départ avec des coloriages mathématiques simples, non ?
Marlou24 Posté(e) 4 septembre 2011 Posté(e) 4 septembre 2011 Je suis en train de confectionner des sous-mains pour mes 2 élèves. J'y ai mis pour l'instant les couleurs, les jours de la semaine, les correspondances alphabet script/cursive, un encart pour les consignes, un tableau des nombres jusqu'à 110 avec correspondance écriture en lettres/en chiffres et une petite bulle de texte pour se présenter : Je m'appelle ..., j'ai ... ans, je suis en CE2 à .... etc. Il me reste encore plein de place au verso, pensez-vous à d'autres choses qui pourraient être utiles ?? Des idées ??
myosotis11 Posté(e) 4 septembre 2011 Posté(e) 4 septembre 2011 L'an dernier j'ai eu en remplacement un élève de CM2 qui ne parlait pas (ou très peu) le français. Arrivé en France en novembre, il a été pris pendant 2 ou 3 mois par l'intervenant CRI qui l'a testé et lui a appris les bases du français. Il ne déchiffrait pas trop mal car sa langue maternelle était le turc, et l'alphabet est le même. En revanche il ne comprenait pas ce qu'il lisait. Je crois qu'il a été également pris en charge certains après-midis par la maîtresse des PS-MS. Quand je suis arrivée en mars, il n'y avait plus aucune prise en charge et j'ai fait ce que j'ai pu 6 heures par jour. Il avait un CR-ROM pour apprendre le français, mais quand je suis arrivée il connaissait tout par coeur et en avait marre. Je crois que ça s'appelait "Entrez dans la langue française". Ensuite je l'ai mis beaucoup sur le site internet francaisfacile.com mais il a également fini par se lasser. En parallèle je lui donnais des fiches de lecture niveau CP ou quelques fiches de CE1 facile. Mais j'avais vite épuisé les quelques fiches à son niveau. Pour finir l'année, je l'ai mis sur les albums Ribambelle CP "Zékéyé" et "le loup et les sept cabris". Je lui donnais les fiches à faire et il ne se débrouillait pas trop mal. J'avais pris ça car son problème n'était pas le déchiffrage mais la compréhension. Avec des enfants de langue arabe ça serait sûrement différent. J'avais également acheté des fichiers "Grammaire progressive du français" et "Vocabulaire progressif du français" pour les débutants mais c'est plutôt difficile et plus prévu pour des adultes. Il arrivait à faire quelques fiches, quelques exercices systématiques (du style travailler -> je travaille, tu travailles). Mais il ne fallait pas avancer trop vite dans le fichier car ça devenait beaucoup trop dur pour lui. Je le déconseille pour les CE1-CE2. Sinon ma collègue avait beaucoup travaillé avec des images. Il devait choisir des images, il faisait une phrase à l'oral, puis il l'écrivait. Je ne l'ai pas beaucoup fait car il était au milieu de 28 autres élèves pas toujours sages et je ne pouvais pas lui consacrer trop de temps. Je devais quand même lui expliquer les consignes. En maths il suivait parfois en géométrie, numération ou calcul, mais il était faible. Quand il y avait des problèmes, il faisait autre chose, je lui donnais des calculs à faire. En fin d'année il est reparti dans son pays (on l'a su à 2 jours de la fin de l'année scolaire) donc finalement tout ce que j'ai fait aura été inutile!
machicoulis Posté(e) 5 septembre 2011 Posté(e) 5 septembre 2011 Je ne sais pas comment s'est passée votre rentrée... Mais pour ma part, ça a été catastrophique!!! Pire rentrée de ma carrière. J'ai commencé ma journée en bloquant la porte de ma classe pour empêcher mon petit portugais de sortir de la classe et ensuite en évitant de me faire vomir dessus quand il s'est fait vomir... Heureusement que mon collègue maître E est venu à ma rescousse pour le calmer sinon je ne sais pas ce que j'aurais pu faire... j'espère que demain matin, ça ira...
Marlou24 Posté(e) 6 septembre 2011 Posté(e) 6 septembre 2011 Je ne sais pas comment s'est passée votre rentrée... Mais pour ma part, ça a été catastrophique!!! Pire rentrée de ma carrière. J'ai commencé ma journée en bloquant la porte de ma classe pour empêcher mon petit portugais de sortir de la classe et ensuite en évitant de me faire vomir dessus quand il s'est fait vomir... Heureusement que mon collègue maître E est venu à ma rescousse pour le calmer sinon je ne sais pas ce que j'aurais pu faire... j'espère que demain matin, ça ira... Ah oui quand même... Mais... il est en quelle classe ? Ca va être dur de le mettre en confiance celui-là mais tu vas y arriver !! Tiens-nous au courant, bon courage !!
machicoulis Posté(e) 6 septembre 2011 Posté(e) 6 septembre 2011 Je ne sais pas comment s'est passée votre rentrée... Mais pour ma part, ça a été catastrophique!!! Pire rentrée de ma carrière. J'ai commencé ma journée en bloquant la porte de ma classe pour empêcher mon petit portugais de sortir de la classe et ensuite en évitant de me faire vomir dessus quand il s'est fait vomir... Heureusement que mon collègue maître E est venu à ma rescousse pour le calmer sinon je ne sais pas ce que j'aurais pu faire... j'espère que demain matin, ça ira... Ah oui quand même... Mais... il est en quelle classe ? Ca va être dur de le mettre en confiance celui-là mais tu vas y arriver !! Tiens-nous au courant, bon courage !! hier après-midi et aujourd'hui, il n'y a eu aucun souci. Je pense qu'hier matin, c'était une grosse crise d'angoisse, je pense que ça fait vraiment pas longtemps qu'ils sont en France, ils ont un soucis avec la maison qu'ils ont acheté et ils sont hébergés pour quelques mois chez des gens. Donc, le voilà débarqué dans une école où il sait qu'il ne va pas rester. D'ailleurs, la dame qui les héberge m'a dit que le petit a dit son père qu'il aurait préféré qu'il achète une maison dans le village. Il est en CM1 donc il sait qu'il est obligé de venir à l'école. Aujourd'hui, il a beaucoup plus eu le sourire et il mémorise bien les mots et les graphies.
Marlou24 Posté(e) 6 septembre 2011 Posté(e) 6 septembre 2011 Ok tant mieux Pour les miens il y a des moments difficiles mais d'après les parents les retours faits à la maison sont très positifs donc je ne suis pas inquiète. Après, bien que ce soit des jumeaux, ils réagissent complètement différemment l'un de l'autre.
leene Posté(e) 10 septembre 2011 Posté(e) 10 septembre 2011 je remonte le post car moi aussi j'accueille des enfants arrivant en france 1 qui arrive d'Espagne et ne parle pas un mot de français.... mais il sait lire et écrire l'espagnol 1 qui arrive du Népal, qui parle et comprend le français mais qui ne sait pas lire mon petit espagnol va être testé la semaine prochaine par la maitre G (qui a repris les docs de la personne qui faisait le FLS l'an dernier mais qui est parti et personne à sa place) , en attendant je me demande si ce serait judicieux de lui faire des listes de mots en espagnol et en français .... pour l'autre c'est réglé il ferra du cp en aide perso avec moi et en classe aussi du coup
Marlou24 Posté(e) 10 septembre 2011 Posté(e) 10 septembre 2011 mon petit espagnol va être testé la semaine prochaine par la maitre G (qui a repris les docs de la personne qui faisait le FLS l'an dernier mais qui est parti et personne à sa place) , en attendant je me demande si ce serait judicieux de lui faire des listes de mots en espagnol et en français .... Pour les listes de mots j'ai testé avec mes anglais mais c'est pas convaincant Je leur donne 5 mots à apprendre le soir, mots qu'ils ont travaillé avec le référent langues le jour de la rentrée et qu'ils ont re-travaillé en autonomie dans ma classe. Avec leur maman qui se débrouille un peu en français mais bon... le lendemain, je leur donne les 5 illustrations avec le mot à écrire mais... rien ! Enfin la fille restitue un mot/5 et le garçon rien Après, lui, il se prend la tête car il voudrait déjà tout bien écrire dans notre écriture cursive et bien sûr n'y arrive pas pour l'instant... Mais je leur donne les mots à apprendre en script. Par contre moi je suis ca-tas-tro-phée par leur niveau de maths là Calcul mental sur ardoise : la fille m'écrit que 2 + 2 + 1 = 4 et pour 5 + 5 + 5, il lui a fallu 10 min et elle a répondu 20 !! Le garçon c'est un peu mieux mais pour eux impossible de calculer 23 + 42 par exemple. La fille fait les 2, les 3 et les 5 en miroir. Ils m'ont dit qu'ils n'avaient pas appris à calculer avec les signes -, : et x. En gros, seulement l'addition et sur des nombres inf. à 10 quoi ! Et encore c'est pas acquis ! Leur maman m'avait dit que dans leur classe en Angleterre, ils suivaient bien. Je rappelle qu'ils sont en CE2 ! J'ai la chance d'avoir un double niveau pour le coup mais je pense que leur niveau est même un peu juste pour suivre le ce1 alors je me pose beaucoup de questions.... Je pense leur faire passer des évaluations diagnostiques de début ce1 pour voir...
Trinette Posté(e) 10 septembre 2011 Posté(e) 10 septembre 2011 l'année dernière, pour ma première rentrée, j'ai accueilli dans ma classe une petite Philippine qui ne parlait pas un mot de français. Elle parlait l'anglais à l'école à Davao, et avait de très bonnes bases scolaires. Contexte familial assez difficile au cours de l'année (sa mère, enceinte de son beau-père qui était de Mayotte et parlait lui-même assez mal français, avait des crises de violence au cours desquelles elle menaçait au couteau de cuisine toute la famille), elle a été à plusieurs reprises absente. J'avoue que je ne savais pas du tout comment aborder ce cas, ayant déjà beaucoup à gérer puisque je débutais dans le métier. Au début, je lui traduisais oralement pas mal de choses en anglais, pour qu'elle puisse au moins suivre les maths. Pendant qu'on faisait le français, elle faisait des fiches de FLE hyper basiques, et je l'ai prise en aide perso une fois par semaine (je prenais 1h des CE2 et 1h des CM1). Au début, je faisais avec elle de la conversation en français pour lui donner du lexique, et nous revoyions ensemble les fiches qu'elle faisait en classe, je la reprenais sur la prononciation. Des choses très basiques : se présenter, poser une question, y répondre, savoir conjuguer être et avoir au présent... et petit à petit elle a pris confiance. Il faut dire que ses camarades ont été parfaits : hyper accueillants et elle avait toujours une voisine prête à l'aider ou lui réexpliquer la consigne. La communication a tout de même été difficile jusqu'à la fin du premier trimestre. Je lui traduisais de moins en moins de choses et exigeais d'elle qu'elle essaie de faire des phrases en français. Puis à partir de janvier, tout s'est débloqué, elle s'est mise à parler de mieux en mieux, et parfois quand elle avait du mal à s'exprimer et que je lui proposais de dire le mot en anglais elle me disait "non non, je vais le dire en français". De plus en plus souvent elle a suivi avec nous en français, car quand on étudiait les règles d'orthographe cela lui était tout à fait bénéfique et elle était à égalité avec les autres quand il s'agissait de retenir les règles de l'usage du g/ge et du c/ç. Aux 2e et 3e trimestre, elle a fait les mêmes éval que les autres en français et elle s'en est très honorablement tiré. Ses productions écrites étaient drôlement bien pour une gamine qui ne savait même pas dire bonjour en début d'année. En mars, je lui avais proposé de ne plus venir à l'aide perso car je voyais que maintenant elle arrivait très bien à suivre en classe, mais elle a préféré continuer : cela lui permettait de revenir sur les incompréhensions en maths, en conjugaison... En bref, beaucoup d'inquiétudes au départ et l'impression de ne pas faire tout ce qu'il faudrait pour cette enfant, et finalement... les enfants apprennent très vite et s'adaptent aux conditions dans lesquelles on les place. Le conseiller péda qui m'a visitée dans le cadre de l'entrée dans le métier m'a envoyé quelques liens, notamment vers le CASNAV, que je vous copie ici : Des liens autour de la même source, le CASNAV (Centres Académiques pour la Scolarisation des Nouveaux Arrivants et des enfants du Voyage): http://www.ac-nancy-metz.fr/casnav/ http://www.ac-nancy-metz.fr/casnav/primo/primo_sommaire.htm http://www.ac-nancy-metz.fr/casnav/primo/primo_outils.htm http://www.ac-toulouse.fr/web/5869-fiches-dutilisation-de-logiciels-pour-les-eleves-du-1er-degre.php Adresse d’un DVD à télécharger sur le CASNAV de Montpellier: http://pedagogie.ac-montpellier.fr/Casnav/Atoutcri/Telechargement/Index.htm
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant