Aller au contenu

prénoms en langue?


Messages recommandés

Posté(e)

Lors d'un stage, la conseillère pédagogique nous a dit que donner des prénoms anglais à nos élèves pouvait constituer une entrée pour constituer une "maison des sons". Par exemple, regrouper ensemble tous les prénoms qui se prononcent avec un i long. Ces prénoms et plus tard, les autres mots de vocabulaire se prononçant pareil pourraient être scotchés sur une affiche de couleur verte. ( green: i long). Perso, je vais essayer cette année

  • Réponses 28
  • Created
  • Dernière réponse

Membres les plus actifs

  • Stefan

    5

  • Kokoyaya

    4

  • loupiotte10

    3

Posté(e)

Lors d'un stage, la conseillère pédagogique nous a dit que donner des prénoms anglais à nos élèves pouvait constituer une entrée pour constituer une "maison des sons". Par exemple, regrouper ensemble tous les prénoms qui se prononcent avec un i long. Ces prénoms et plus tard, les autres mots de vocabulaire se prononçant pareil pourraient être scotchés sur une affiche de couleur verte. ( green: i long). Perso, je vais essayer cette année

C'est ce que je fais en effet ! :) Je pars de l'alphabet puis nous faisons des fleurs des sons où nous insérons les prénoms de la classe ! :)
Posté(e)

Bonjour

C'est la 1ère année que je fais anglais dans ma classe de ce2( avant je décloisonnais).

Nous faisons une grosse séance le lundi et 1/4 d'heure tous les autres jours.

J'ai démarré le jour de la rentrée par What's your name ? avec leurs prénoms français. Et puis finalement au bout d'une semaine je leur ai donné des prénoms anglais. Ils ont adoré, je trouve que ça " sonne " mieux. Quand on fait 1/4 d'h je ne parle pas du tout français et du coup, ils sont dans le bain immédiatement avec leurs prénoms anglais.

Je n'étais pas vraiement partie pour le faire, c'est mon fils qui m'a dit qu'il avait adoré et que toute sa classe aussi quand ils étaient en ce2... du coup je me suis lancée et je ne le regrette pas !

Posté(e)

Ouh la la : moi je dis oui ! Mais je ne les donne pas ... Je laisse les élèves choisir ! :wink: S'ils veulent garder leur prénom français, ils le peuvent. J'avoue qu'en 10 ans, seul un élève n'a pas voulu changer mais il voulait tout de même que je prononce son prénom à l'anglaise : Thomas.

L'argument "c'est ridicule" et "ridiculement" adulte et hâtif ! :)

Alors pourquoi donner des prénoms anglais ?

1) Parce que pendant les séances d'anglais, nous ne sommes pas dans un pays anglophone. Nous entrons l'espace d'un instant dans un univers de "faire semblant". D'un seul coup, la maîtresse ou le maître commence à parler dans une autre langue qui n'est pas sa langue maternelle. Alors quitte à faire semblant, quitte à jouer la comédie, je la joue jusqu'au bout. :) Mon compagnon de classe (une peluche) s'appelle PURPLE et mon autre compagnon (un range pyjama en forme de chien) s'appelle SUPER DOG. Nous faisons semblant et ça fonctionne très très bien !

2) Comment travailler la prosodie de la langue et la phonologie anglaise en glissant "Jean-Charles" au milieu ? J'avoue que j'ai du mal ... :blush: Les prénoms sont une mine d'or en ce qui concerne les diphtongues et les phonèmes typiquement anglais ==> pourquoi m'en priverais-je ?

3) L'aspect culturel. Nous découvrons des prénoms typiques des pays anglophones, nous constatons que certains prénoms sont communs aux deux langues mais qu'ils se prononcent de manière très différentes.

Alors, je m'excuse mais depuis 10 ans, je n'ai pas franchement l'impression d'être ridicule ... :blush: Et je peux vous dire que des spectateurs durant mes séances d'anglais, j'en ai vu passer et je n'ai pour autant jamais eu de remarques à ce sujet ... Un choix lorsqu'il est réfléchi, pensé et assumé ne peut-être ridicule. :)

:applause:

E t j'ajouterais...parce que les enfants adorent!!! Comme toi, Princesse dézécole, je suis donc ridicule chaque année...mais j'assume!

Posté(e)

Encore une fois, merci de lire car personne n'a à ma connaissance dit que qui que ce soit qui le fait est ridicule...

Je n'ai pas développé mon opinion mais en gros, j'ai passé 12 mois dans des pays anglophones et je n'ai jamais demandé à ce qu'on transforme mon prénom Yannig/Yannick en Johnny. En revanche, tout le monde l'a prononcé un peu à l'anglaise. Du coup, la prosodie anglaise reste dans les phrases.

Effectivement, un choix mûrement réfléchi et assumé ne peut être ridicule, j'ai juste le souvenir d'un stage en observation où j'ai vu la mine déconfite d'une petite qui ne comprenait pas pourquoi elle devait changer d'identité en changeant de langue. C'est peut-être une situation extraordinaire, je ne sais pas, toujours est-il que ça marque toujours ma réflexion (qui continue, je prends donc du plaisir à lire les avis divergents sur le sujet :) ).

Posté(e)

Ne t'inquiète pas Kokoyaya, j'ai rebondi sur le mot "ridicule" pour lancer un débat et une réflexion mais j'ai bien compris ton point de vue.

Lorsque je parle de prénoms en anglais, je parle bien de CHOISIR une NOUVELLE identité. Si un enfant ne veut pas, il doit être libre de ses choix :) . Je radote mais ça me tient à coeur de le préciser :blush: , ça évite en effet, la mine déconfite d'une pauvre louloute qui n'a rien demandé à personne. :)

Posté(e)

Farpait :)

Posté(e)

Hi !

Alors moi, j'ai fait avec et sans...

Je préfère avec car je m'investis à fond dans les séances et donner une consigne à un élève en anglais et prononcer son prénom en français pour moi casse un peu le rythme.

Après, il y a des années où les élèves ne rentrent pas dedans, dans ce cas je n'insiste pas. Mais la plupart du temps ils adorent. En début d'année je propose des prénoms et ils le tirent au sort...

Et moi, je suis "Miss". Cette année, ça marche du tonnerre. Ils les utilisent même en dehors et percutent très bien, même quand je leur parle anglais en dehors des séances (j'adore ça...).

Après, pour l'expérience que j'en ai, ça dépend des années, des enfants et des enseignants !

Que chacun trouve chaussure à son pied !

See you soon !

Posté(e)

Bonjour,

Je suis tout à fait pour les prénoms anglophones en cours d'anglais. Je pense que ça nous aide nous autant que les élèves à entrer dans l'activité (comme avoir une marionnette). Sortir d'une activité en maths et se mettre à parler anglais n'est pas très naturel.

Je vais faire mon premier cour d'anglais la semaine prochaine et je me demandais comment les élèves anglophones appellent leur enseignante ? "teacher" "miss" ? ou existe-t-il un équivalent de "maitresse" ?

merci !

Posté(e)

je dirais "miss" (et "sir" pour un homme)

Posté(e)

Zut, je pensais que c'était "teacher", notamment pour une instit'.

Posté(e)

Tu as raison, c'est "Teacher" à l'école primaire. On ne dit pas "miss", ou alors avec le nom de famille derrière, et c'est comme "mademoiselle", réservé aux femmes non mariées.

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.

×
×
  • Créer...