fushine Posté(e) 6 septembre 2013 Posté(e) 6 septembre 2013 Bonjour, Directrice et maitresse de TPS/PS, j'ai un souci avec le prénom d'un enfant. Officiellement (livret de famille), il s'apelle Mahamad, mais tout le monde (petits et grands, adultes, enfants, cousins, voisins...) l'appelle Mamadou! Que faire? Il a 2ans1/2, c'est un TPS, qui semble connaître Mamadou. Qu'est ce que je fais pour les étiquettes? Mamadou ou Mahamad? Comment l'appeler? La maman, elle l'appelle Mamadou, le papa aussi, mais il me répond que sur les papiers c'est Mahamad... bref, je suis un peu paumée... merci de votre aide
30loulous Posté(e) 6 septembre 2013 Posté(e) 6 septembre 2013 Je pense qu'il faut commencer à habituer cet enfant à son prénom: ça sera ce prénom qui le suivra de classes en classes, qui sera utilisé au brevet, bac...
Lison Posté(e) 6 septembre 2013 Posté(e) 6 septembre 2013 Ca arrive souvent dans mon école. En général, j'utilise le prénom d'usage, sauf si les parents demandent le contraire. Si tout le monde l'appelle d'une façon, je ne me vois pas l'appeler d'une autre façon. J'ai un ami qui a un prénom officiel (écrit sur ses papiers), que l'on n'utilise jamais. Lorsqu'il s'est marié, ça a fait bizarre à tout le monde d'entendre son prénom .
Invité Posté(e) 6 septembre 2013 Posté(e) 6 septembre 2013 Je pense qu'il faut commencer à habituer cet enfant à son prénom: ça sera ce prénom qui le suivra de classes en classes, qui sera utilisé au brevet, bac... +1
Lison Posté(e) 6 septembre 2013 Posté(e) 6 septembre 2013 Pourquoi le prénom qui le suivra de classes en classes ? J'ai eu une GS il y a 2 ans, je venais d'arriver dans l'école, mes collègues m'ont précisé que celle qui était inscrite comme Fatima s'appelait en fait Anaïs et celle qui était inscrite comme Samake s'appelait Alya. J'ai fait mes étiquettes en fonction et appelé les filles par leur prénom d'usage toute l'année. Et j'ai transmis aux collègues de CP, qui ont transmis aux collègues de CE1 pour cette rentrée
deia Posté(e) 6 septembre 2013 Posté(e) 6 septembre 2013 J'ai répondu hier mais la réponse a disparu. Nous on utilise le prénom officiel. En quelques semaines, l'enfant comprend qu'il y a le "prénom de l'école" et le prénom de la maison...
Malakime Posté(e) 6 septembre 2013 Posté(e) 6 septembre 2013 J'utiliserais aussi son prénom usuel! Mais c'est complexe.. J'ai eu deux fois des enfants comme ça qui avaient un prénom composé mais dont une partie n'était pas "utilisée". J'ai un ami qui a un prénom officiel (écrit sur ses papiers), que l'on n'utilise jamais. Lorsqu'il s'est marié, ça a fait bizarre à tout le monde d'entendre son prénom . Pareil j'ai un ami et une amie qui se font appeler par un autre nom que le leur, bon c'est pas non plus trop éloigné (Hugo pour Hugues-Olivier et Marie pour Marianne) mais ça fait bizarre quand on entend le vrai prénom!
oupstita Posté(e) 6 septembre 2013 Posté(e) 6 septembre 2013 Pourquoi le prénom qui le suivra de classes en classes ? J'ai eu une GS il y a 2 ans, je venais d'arriver dans l'école, mes collègues m'ont précisé que celle qui était inscrite comme Fatima s'appelait en fait Anaïs et celle qui était inscrite comme Samake s'appelait Alya. J'ai fait mes étiquettes en fonction et appelé les filles par leur prénom d'usage toute l'année. Et j'ai transmis aux collègues de CP, qui ont transmis aux collègues de CE1 pour cette rentrée +1 Dans ce cas j'utilise le même prénom que les parents, celui par lequel il est appelé tous les jours. En cm1 cette année j'ai une Maria sur ma fiche " base élève" mais son prénom d'usage est Macha et toutes les étiquettes et les listes pour les autres collègues sont écrites Macha.
Nao Posté(e) 6 septembre 2013 Posté(e) 6 septembre 2013 C'est usuel chez les gens du voyage, ches les manouches du moins. Il y a un prénom pour la vie en famille et un prénom pour la sphère publique. Les enfants s'y font très vite.
dada Posté(e) 6 septembre 2013 Posté(e) 6 septembre 2013 C'est usuel chez les gens du voyage, ches les manouches du moins. Il y a un prénom pour la vie en famille et un prénom pour la sphère publique. Les enfants s'y font très vite. Tout pareil, école d'accueil des gens du voyage, nous expliquons aux parents qu'à l'école ce sera le prénom du livret de famille, on demande le surnom pour pouvoir en parler à l'enfant mais nous ne l'utilisons pas. Les TPS mettent une à deux semaines à s'y faire.
mayre Posté(e) 6 septembre 2013 Posté(e) 6 septembre 2013 C'est usuel chez les gens du voyage, ches les manouches du moins. Il y a un prénom pour la vie en famille et un prénom pour la sphère publique. Les enfants s'y font très vite. Tout à fait, y compris chez les sédentarisés. Et dans certains pays d'Afrique noire, on donne parfois le même prénom de père en fils, ce qui fait que pour différencier, le deuxième prénom est usuel. Du coup, je procédais différemment de vous avec les petits (j'avais des manouches sédentarisés et beaucoup de Congolais ou d'origine congolaise) pour les habituer: à l'oral, prénom familial, à l'écrit l'"officiel", pour les sécuriser et en même temps découvrir sa "double identité". De même, j'expliquais qu'il y avait les règles de la maison, et celles de l'école. Puis, la transition se faisait tranquillement au moment du cycle 2 (distinguer monde de l'oral et de l'écrit). Au cycle 3, on n'utilisait plus que l'officiel, sauf quand la situation devenait difficile: ça les calmait (peut-être l'effet d'une réaffirmation de soi et d'un recentrage)
dada Posté(e) 6 septembre 2013 Posté(e) 6 septembre 2013 C'est usuel chez les gens du voyage, ches les manouches du moins. Il y a un prénom pour la vie en famille et un prénom pour la sphère publique. Les enfants s'y font très vite. Tout à fait, y compris chez les sédentarisés. Et dans certains pays d'Afrique noire, on donne parfois le même prénom de père en fils, ce qui fait que pour différencier, le deuxième prénom est usuel. Du coup, je procédais différemment de vous avec les petits (j'avais des manouches sédentarisés et beaucoup de Congolais ou d'origine congolaise) pour les habituer: à l'oral, prénom familial, à l'écrit l'"officiel", pour les sécuriser et en même temps découvrir sa "double identité". De même, j'expliquais qu'il y avait les règles de la maison, et celles de l'école. Puis, la transition se faisait tranquillement au moment du cycle 2 (distinguer monde de l'oral et de l'écrit). Au cycle 3, on n'utilisait plus que l'officiel, sauf quand la situation devenait difficile: ça les calmait (peut-être l'effet d'une réaffirmation de soi et d'un recentrage) Tu sais , pas besoin d'aller en Afrique noire, ici les ainés s'appelaient comme leur parent, l'ainé des garçons comme le père et l'ainée filles comme la mère
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant