Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e) (modifié)

Bonjour,

Nous avons dans notre école, 4 élèves ukrainiens, dont 2 dans ma classe. Les 2 qui ne sont pas dans ma classe sont une fille en CM2 (classe CM1/CM2) et un garçon en CE1 pour qui ça se passe plutôt bien. Ils sont en France depuis 3 ans. L'une est ukrainophone et l'autre est russophone. 

Mais je vais vous parler de mes deux élèves de CE2 pour qui c'est très compliqué :

Une fille, arrivée en France pendant l'été dernier qui a fait sa rentrée en septembre. Elle est russophone, elle habitait L'Est de l'Ukraine. Elle parle un peu anglais mais a beaucoup de difficultés en français, malgré ses efforts. 

Un garçon, arrivé depuis peu en France, il a intégré ma classe en janvier, il est ukrainophone, il habitait L'Ouest de l'Ukraine. Il ne parle pas anglais (ou très peu) et ne parle pas du tout français et refuse tout. Il refuse d'essayer de parler français, refuse de s'intégrer à la classe. Il ne s'entend pas avec sa camarade ukrainienne. En même temps, ils n'ont pas la même langue maternelle.

Pour la petite fille, je pense que ce n'est qu'une question de temps pour voir de l'amélioration. Elle est sociable avec les autres, elle y met du sien...

Pour le petit garçon, je reconnais ne pas savoir quoi faire. Avant d'arriver en France, il a vécu un an en Pologne, puis un an en Autriche et quelques mois en Allemagne. D'après sa mère, il arrivait plutôt bien à parler en polonais et se débrouillait en allemand. Il aimait bien l'enseignement scolaire dans ces trois pays. Et apparemment, c'était un bon élève et il était sociable. Elle dit que ce n'est que depuis qu'il est France qu'il refuse de travailler, qu'il n'aime pas l'école française, le système scolaire français, qu'il ne veut pas vivre en France, mais qu'il va falloir qu'il s'y fasse car elle a l'intention de rester en France avec lui (il est fils unique). D'ailleurs, la petite ukrainienne de ma classe est elle aussi, fille unique. 

J'ai conseillé à la mère de lui parler le plus possible en français mais c'est compliqué pour elle, elle ne parle pas du tout la langue. À chaque fois qu'on s'est vus, elle était accompagnée d'une personne francophone et ukrainophone qui lui faisait la traduction. Elle dit qu'elle prend des cours de langue en français mais que c'est une langue très difficile pour elle, qu'elle n'y arrive pas et qu'avec les Français, elle leur parle (mal) en anglais. 

Certes, ça ne fait que 3 mois qu'il est ici mais comme il n'était pas comme ça dans les autres pays, je m'interroge. 

Pendant une récréation, j'avais essayé de le faire sympathiser avec les deux autres Ukrainiens qui ne sont pas dans ma classe mais il a refusé. L'autre petit parle russe (donc je comprends) et la petite parle ukrainien mais même avec elle, il ne veut pas discuter. J'ai même essayé plusieurs fois mais ce sont des refus à chaque fois.

J'ai d'abord essayé de parler en anglais avec lui (il refuse aussi), puis en français, refus total. Je ne lui ai proposé que des exercices ludiques et de niveau MS/GS, voire PS. C'est un échec. Je pense avoir tout tenté : Des livres jeunesse avec double traduction français / ukrainien, des chansons pour enfants en vidéo, avec la double traduction, un tableau avec l'alphabet ukrainien et avec l'alphabet français en dessous...

Ça fait 3 mois qu'il ne fait (quand il le veut) que des dessins et coloriages. Parfois, il refuse de les faire et va se reposer au fond de la salle de classe. Pendant les récréations, il reste tout seul, il déjeune tout seul à la cantine. 

La directrice de l'école ne sait pas quoi faire et moi, non plus. 

Auriez-vous des conseils ? Merci. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modifié par Profie
Posté(e) (modifié)

Bonjour,

tu as demandé un enseignant spécialisé pour primo arrivant ? Dans mes écoles, il venait plusieurs fois par semaine. Ils ont des techniques que nous n'avons pas.

S'il comprend l'allemand, tu peux demander à un collègue d'échanger avec lui, de voir ce qui lui pose problème. En même temps, je comprends sa rage. 

En maths, ça donne quoi ? Je pense que tu peux tenter de le mettre en situation de réussir dans les matières où le français n'est pas indispensable : maths, musique, arts plastiques, sport. Je ne lui ferais pas faire des exercices de maternelle. Il est allophone, pas handicapé mental. S'il a été bon élève, ça doit probablement l'humilier. 

Tu as un ordinateur dans ta classe ? 

S'ils ont la télé, conseille à la maman de regarder les chaînes françaises, et pas les chaines des langues qu'ils comprennent. 

Modifié par edithw
Posté(e) (modifié)
il y a 44 minutes, edithw a dit :

Bonjour,

tu as demandé un enseignant spécialisé pour primo arrivant ? Dans mes écoles, il venait plusieurs fois par semaine. Ils ont des techniques que nous n'avons pas.

S'il comprend l'allemand, tu peux demander à un collègue d'échanger avec lui, de voir ce qui lui pose problème. En même temps, je comprends sa rage. 

En maths, ça donne quoi ? Je pense que tu peux tenter de le mettre en situation de réussir dans les matières où le français n'est pas indispensable : maths, musique, arts plastiques, sport. Je ne lui ferais pas faire des exercices de maternelle. Il est allophone, pas handicapé mental. S'il a été bon élève, ça doit probablement l'humilier. 

Tu as un ordinateur dans ta classe ? 

S'ils ont la télé, conseille à la maman de regarder les chaînes françaises, et pas les chaines des langues qu'ils comprennent. 

Bonjour et merci pour ta réponse.

Oui, j'ai demandé un enseignant spécialisé pour PA mais à ce jour, je n'en ai pas. Ma CdE m'a confirmé qu'il y'en aurait un pour la rentrée de septembre mais d'ici là, rien n'est sûr.

Aucun de mes collègues ne parle allemand. Nous sommes dans le Sud de la France.

J'ai bien sûr, tenté les autres matières avant le français. Les maths : Il refuse, c'est la seule matière qu'il n'aimait pas d'après sa mère. Et je sais que les calculs sont faits de manière différente en Ukraine qu'en France pour les opérations, par exemple. J'avais démarré avec un niveau CE1/CE2 dans toutes les matières mais comme j'ai vu qu'il refusait tout, je lui ai proposé un niveau plus bas, dans toutes les matières également.

Arts plastiques : Il accepte seulement les dessins et les coloriages (mais pas la peinture).

Musique : Nous n'en faisons que très peu. On chante des poèmes en langue française et il refuse également.

Sport : Je dois le forcer, il souffle mais il le fait. En revanche, il ne parle pas avec ses camarades que ce soit en sport, en classe ou pendant les récrés/la cantine. 

Je n'ai pas d'ordinateur, j'ai une tablette tactile "modèle enfant", il l'utilise un peu mais ça reste compliqué. 

Quand j'avais discuté avec sa mère, la traductrice m'avait dit qu'ils avaient la télé mais qu'ils ne l'a regardaient que très rarement et que c'était surtout pour les infos. Ils ont aussi la radio (qu'ils n'écoutent presque pas) et Internet, dont elle se sert quotidiennement mais pas son fils. Elle a une tablette tactile et un smartphone, pas d'ordinateur. Son fils lui, n'a aucun appareil et n'utilise pas les siens. 

Modifié par Profie
Posté(e)

Ce garçon semble en révolte. Je pense que le problème n'est pas que scolaire. Il semble refuser la France en bloc. 

Ca relève d'un psy, mais avec la barrière de la langue, pas évident. Il me semble très déprimé.

Demande les livrets de ses écoles précédente, pour voir si vraiment il était bon élève. La maman est peut-être dans l'illusion. Un jeune qui a internet et qui ne s'en sert pas, ça m’interpelle. S'il est déficient, le problème est tout autre. 

  • J'adhère 1
Posté(e)
Il y a 6 heures, edithw a dit :

Ce garçon semble en révolte. Je pense que le problème n'est pas que scolaire. Il semble refuser la France en bloc. 

Ca relève d'un psy, mais avec la barrière de la langue, pas évident. Il me semble très déprimé.

Demande les livrets de ses écoles précédente, pour voir si vraiment il était bon élève. La maman est peut-être dans l'illusion. Un jeune qui a internet et qui ne s'en sert pas, ça m’interpelle. S'il est déficient, le problème est tout autre. 

J'avais (avec ma Cde) demandé les livrets scolaires mais on a pu obtenir que celui de son école en Allemagne et le livret était tout à fait normal. J'avais contacté (en anglais) son ex-enseignante et elle avait confirmé les dires de la mère. Il était sociable également. Elle m'avait dit qu'il ne parlait pas très bien l'allemand mais que pour un petit Ukrainien, c'était normal. Il arrivait à le comprendre un minimum. (Ce que m'avait dit la mère en me disant qu'il se débrouillait en allemand).

Il ne semble pas être déficient, quand je l'entends parler avec sa mère en ukrainien, il parle normalement (mais je n'ai réussi à comprendre que quelques mots seulement). Pour Internet, c'est parce que sa mère ne souhaite pas que son fils l'utilise, ni utilise les écrans. Sinon, quand il utilise la tablette en classe, il a compris comment s'en servir, après mes explications. Mais il préfère dessiner et colorier... En revanche, oui, d'après sa mère, il n'aime pas la France, les Français, la langue française. Je peux me tromper mais je pense que c'est parce que c'est une langue très éloignée de l'ukrainien. Le polonais est une langue assez proche de l'ukrainien.  L'allemand, moins mais comme il aimait le système scolaire là-bas, ça a dû aider. Et peut-être que pour un ukrainophone, l'allemand est plus facile à apprendre (parler et comprendre) que le français. Le pauvre petit a déjà dû changer de pays 4 fois, changer 3 fois de langues... 

Ce n'est pas la première fois que je rencontre ce problème, j'avais eu un petit Tchèque qui avait toujours vécu en Tchéquie, qui était arrivé avec ses parents en France il y a quelques années. Il ne parlait pas du tout français mais il s'y intéressait. Et comme il n'avait pas vécu dans plusieurs pays, c'était sans doute plus facile, d'autant plus que contrairement au petit Ukrainien, il n'était pas réfugié. À la fin de l'année, il avait réussi à avoir un niveau B1 en français. Pas loin du B2.

Pour cet enfant Ukrainien, c'est plus compliqué. Actuellement, son niveau de français n'est même pas A1. Il sait dire : Bonjour, je m'appelle, merci, stp/svp, désolé, bonsoir, à demain, j'ai, je suis, aurevoir, je sais/je ne sais pas, peut-être, non, oui, et je crois que je n'ai entendu que ces mots-là de sa bouche. Pour le reste, il refuse complètement de parler en français. J'aurais franchement aimé l'aider à avoir au moins un niveau A2. 

Avec la tablette, j'avais pu un peu communiquer avec lui grâce à la traduction en français / ukrainien. Je lui avait demandé de m'écrire en ukrainien "Je m'appelle Kyrylo".* (* Son prénom modifié). Il l'a fait, puis m'avait écrit que je ne savais pas rouler le R de son prénom ! Que je le prononçais mal. Ça, c'était le tout premier jour. Ensuite, il a tout refusé en bloc. Il a seulement appris les quelques mots cités plus haut en le forçant un peu et c'est tout.  

Je sais que sa mère a tenté plusieurs fois de lui faire prendre des cours de langue française mais qu'il a refusé à chaque fois. À la limite, il avait dit qu'il préférait l'anglais (plus facile pour lui) mais il ne le parle que très, très peu et n'a pas non plus envie de l'apprendre. Je me dis que ça aurait été peut-être plus facile s'il n'avait pas vécu dans les autres pays, qu'il aurait donc dû seulement apprendre le français. Là, je pense qu'il a l'impression de repartir de zéro à chaque fois qu'il doit changer de langue et de pays et que ça doit être évidemment très compliqué, surtout à son âge. La langue française étant très compliquée pour un non-francophone n'aide franchement pas non plus. 

Posté(e)

Pauvres petits ! Ca me semble être davantage une révolte qu'un manque de capacités.

Ici, on n'a que ceux arrivés il y a trois ans (beaucoup d'enfants uniques également) et ceux d'âge primaire sont en tête de classe, y compris dans la meilleure école de ma circo. Pour ceux qui sont dans le secondaire, je ne sais pas trop.

Et les mamans parlent déjà français couramment. Elles râlent quand je prends le traducteur !

Beaucoup ont désormais un métier. Des exemples d'intégration !

La maman t'a expliqué pourquoi elle change autant de pays ? Je ne savais même pas que c'était possible.

Ce petit doit être bien malheureux ! Si je l'avais en classe, je lui ficherais la paix au niveau scolaire et j'essaierais de lui faire passer de bons moments, de faciliter son intégration dans un groupe de copains par le sport, les défis, ...

  • J'aime 1
Posté(e) (modifié)
il y a 28 minutes, Goëllette a dit :

Pauvres petits ! Ca me semble être davantage une révolte qu'un manque de capacités.

Ici, on n'a que ceux arrivés il y a trois ans (beaucoup d'enfants uniques également) et ceux d'âge primaire sont en tête de classe, y compris dans la meilleure école de ma circo. Pour ceux qui sont dans le secondaire, je ne sais pas trop.

Et les mamans parlent déjà français couramment. Elles râlent quand je prends le traducteur !

Beaucoup ont désormais un métier. Des exemples d'intégration !

La maman t'a expliqué pourquoi elle change autant de pays ? Je ne savais même pas que c'était possible.

Ce petit doit être bien malheureux ! Si je l'avais en classe, je lui ficherais la paix au niveau scolaire et j'essaierais de lui faire passer de bons moments, de faciliter son intégration dans un groupe de copains par le sport, les défis, ...

Pour les 2 qui ne sont pas dans ma classe, ils ne sont pas enfants uniques, si je me souviens bien, la petite a un petit frère en maternelle et le petit, une grande soeur qui est au collège ou au lycée. Pour les 2 dans ma classe, oui, ils le sont. Et leurs mères respectives travaillent, elles aussi. La mère de ma petite élève travaille aussi. Seule la mère de mon petit élève ne travaille pas encore. 

Je n'ai pas voulu entrer dans les détails mais de ce que j'ai compris via la traductrice, ils sont partis de Pologne parce qu'ils avaient des problème de voisinage. Pour l'Autriche, c'est parce que le pays ne pouvait pas les garder plus longtemps (si j'ai bien compris) et en Allemagne, leur appartement était trop petit (toilettes à l'extérieur par exemple). Elle a choisi la France, qui était le pays qu'elle rêvait de visiter et a décidé d'y rester. Elle a l'intention de ne plus changer maintenant. Elle m'avait affirmé que si elle partait de la France avec son fils, c'était uniquement pour retourner en Ukraine quand la guerre sera finie. Elle, aime la France, elle trouve seulement le français dur à apprendre et c'est pour ça qu'elle utilise l'anglais pour se faire comprendre mais trouve aussi que c'est une belle langue à l'oreille. C'est pour son fils pour qui, c'est beaucoup plus difficile. 

Scolairement, je ne sais plus quoi faire mais en même temps, on ne peut pas laisser un enfant sans instruction, surtout à son âge, Ukrainien ou Français. 

Modifié par Profie
Posté(e)

Je pense que lorsqu'il sera heureux d'être en France, le scolaire démarrera. Je m'occuperais dans ce cas plus de l'enfant que de l'élève.

  • J'aime 1
Posté(e)

Il faudrait que la mère lui dise qu'elle veut rester en France: le pauvre enfant, il ne veut pas s'investir dan un pays pour le quitter aussitôt.

Difficile de les aider quand ils se traversent nous dépassent totalement. 

Je pense que la mère doit lui parler ukrainien car c'et leur langue, leur culture, leur histoire. Et c'est plus rassurant pour lui. 

Posté(e)
Il y a 2 heures, edithw a dit :

Je pense que lorsqu'il sera heureux d'être en France, le scolaire démarrera. Je m'occuperais dans ce cas plus de l'enfant que de l'élève.

Le problème, c'est que je ne sais pas du tout combien de temps ça va prendre. Après, il ne reste plus que 2 mois et demi avant les vacances d'été. Donc, on verra bien à la rentrée comment son comportement a évolué. Peut-être que pendant les vacances, il aura un déclic. Il sera déjà plus reposé pour apprendre des mots et phrases en français que pendant la période scolaire et ça sera sûrement plus facile pour lui. 

Posté(e)
il y a 38 minutes, juliette94 a dit :

Il faudrait que la mère lui dise qu'elle veut rester en France: le pauvre enfant, il ne veut pas s'investir dan un pays pour le quitter aussitôt.

Difficile de les aider quand ils se traversent nous dépassent totalement. 

Je pense que la mère doit lui parler ukrainien car c'et leur langue, leur culture, leur histoire. Et c'est plus rassurant pour lui. 

Ça, elle lui a dit plusieurs fois. Il sait qu'ils vont rester en France mais il n'est pas d'accord... C'est vrai que c'est toujours plus facile et rassurant de parler dans sa langue maternelle. De toutes façons, elle ne parle pas encore français. 

Merci pour vos conseils. 

Posté(e)

Bonjour :)

Est-ce que ce serait une bonne idée d'utiliser des supports visuels pour communiquer avec lui ? Des images, pictogrammes et même gestes pour faciliter la communication.

Sinon, tu pourrais sans doute faire appel à des personnes parlant ukrainien ? Est-ce qu'il existe des associations, des services sociaux qui pourraient apporter un soutien ? Il faudrait voir ce qu'il est possible de faire sur ce point avec la directrice de ton école.

Quoi qu'il en soit, j'espère que tes collègues, le RASED t'aideront...

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   1 membre est en ligne

    • Séraphina
×
×
  • Créer...