oiseau Posté(e) 1 juin 2006 Posté(e) 1 juin 2006 hallo ich habe auch deutsch gewahlt, aber nur als "option" ich mochte gern dass sie mir helfen weil ich deutsch seit vielen jahren nicht geschprochen habe kennen sie ein "link" wo ich mein deutsch wiederholen konnte?ICH WILL WISSeN WAS HEISST "DANS UN PREMIER TEMPS, ENSUITE ..." auf deutsch, und vielesetzen "de ce type" ich wird spâter widerkommen! danke schon!
lomobe Posté(e) 1 juin 2006 Posté(e) 1 juin 2006 Ich glaube ,dass ich es irgendwo habe. Ich suche nach und sage Dir bescheid
del-misscalimero Posté(e) 1 juin 2006 Posté(e) 1 juin 2006 Hallo Ihnen zusammen!! lomobe, letztes Jahr habe ich auch die deutsche mündliche Prüfung in QUIMPER gemacht!! Du hast recht: da waren sehr wenige Kandidaten fûr DEUTSCH. Diese sPrache ist nicht sehr gemocht!! <_< Ich hatte die Note 16 gekriegt.Ich wurde erstaunt dass, ich die Kassette nur einmal gehört habe !!! warum, dass weiss ich nicht, aber ich hatte es nicht gewagt, eine Bemerkung zu machen...der Text war nicht schwer und die 2 Lehrer so freundlich... Deutsch ist mein Lieblingsfach, aber dieses Jahr verlasse ich meine schône Bretagne.. Viel Glûck!!!!!!!!!!!
Nanou68 Posté(e) 1 juin 2006 Posté(e) 1 juin 2006 Hallo, Ich habe auch deutsch gewählt. Ich hoffe das die Lehrer nicht zu streng sind, da bei uns in der Schule kein englisch sondern deutsch gelernt wird. Ich suche nähmlich manchmal meine Wörte.
Maoria Posté(e) 1 juin 2006 Posté(e) 1 juin 2006 Hallo Ich habe die Wörter um einem Text vorzulegen : Das Thema Der Titel des Textes lautet ... Es handelt sich um (+ acc) ... Das Thema des Textes ist (nom) ... In diesem texte ist die Rede von (+ dat) ... Einführend kann mann sagen, dass ... (en guise d'introduction, on peut dire ...) Die Idee, did em Texte zugrunde liegt ... (zugrunde = sous-entend) Auf den ersten Blick (+ V + S) ... (à première vue) Es handelt sich hier um ein ganz aktuelles Thema Dieses Thema ist von brennender Aktualität (actualité brûlante) Die Szene spielt sich ... ab Die gliederung des Textes Der Texte gliediert sich im X Teile Die Erste teil Im ersten Teil Erstens (zweitens, drittens) Einerseits ... endererseits (+ V + S) = d'une part d'autre part Der Standpunkt des Verfassers Der Verfasser macht uns darauf aufmerksam, dass ... Der verfasser gigt uns zu verstehen, dass ... Er bietet (keine) Lösungen, dass Er vertritt die Meinung, dass Am Ende kommt er zu dem Schluss, dass ... Der Kommentar zum Text Meiner Meinung nach (+ V + S) Ih bin der Meinung, dass ... Ich bin anderer Meinung als er. Ich bien der gleichen Meinung wie er. Ich teile diese Ansicht. Was mich betrifft ... Vokabular Der Artikel Der Auszug (extrait) Der Verfasser / Verfasserin Der Autor / Autorin (littéraire) Der Anfang Die Einleitung (intro) die Gliederung der Abschnitt der Schluss am Ende des Textes abschliessend (en conclusion) zusammenfassend (enr ésumé) der Inhalt die Figur (personnage) erzählen von (+ dat) schreiben ûber (+acc) aus/drücken (exprimer) dar/legen (exposer) etwas betonen (mettre l'accent sur) behaupten (affirmer) ans-pielen auf (+acc) (faire allusion à) der Vergleich zwischen (+dat) und (+dat) (la comparaison entre ...)
flavie4269 Posté(e) 1 juin 2006 Posté(e) 1 juin 2006 Vielen Dank Maoria. Ich wollte es auch machen und habe kein Zeit dafür gehabt. Ich habe die Ergebnisse für Lyon gestern gehabt und werde die mundliche Prüfungen machen
oiseau Posté(e) 2 juin 2006 Posté(e) 2 juin 2006 danke schon wann(QUAND?) ich mehr zeit hâtte, wûrde ich es sehen. comment on dit regarder kkchose jeter un oeil?
Maoria Posté(e) 2 juin 2006 Posté(e) 2 juin 2006 jeter un coup d'oeil => einen Blick werfen jeter un oeil sur qc/qn => ein Auge auf etw/jmdn werfen
lomobe Posté(e) 2 juin 2006 Posté(e) 2 juin 2006 danke schonwann(QUAND?) ich mehr zeit hâtte, wûrde ich es sehen. comment on dit regarder kkchose jeter un oeil? "werde ich es mal nachschauen" oder "gucken" (ein bisschen locker aber...)
lomobe Posté(e) 2 juin 2006 Posté(e) 2 juin 2006 Hallo,Ich habe auch deutsch gewählt. Ich hoffe das die Lehrer nicht zu streng sind, da bei uns in der Schule kein englisch sondern deutsch gelernt wird. Ich suche nähmlich manchmal meine Wörte. Also, errlich gesagt, ich fand die überhaupt nicht streng, ich habe 20 gehabt. Aber vielleicht sind die anders in Älsass, weil dort viele Leute diese Sprache sprechen...Aber, bleib wirklich locker, es dauert nicht lang. Es ist sogar noch kürzer geworden...
flavie4269 Posté(e) 3 juin 2006 Posté(e) 3 juin 2006 Ich spreche relativ gut Deutsch da ich in deutsche Sprache regelmässig arbeitet und ein Jahr in München gelernt habe. Aber ich denke, dass die Leute, diefür die Prüfung Deutsch wählen, kennen auch sehr gut diese Sprache. Es ist nicht wie Englisch, dass Leute wählen, weil sie keinen anderen Sprache kennen. Ich fürchte nicht wirklich aber frage mich, was für eine Note ich kriegen kann.
makabanokanada Posté(e) 13 juin 2006 Posté(e) 13 juin 2006 Morgen früh habe ich die deutsche Prüfung!!! Ich war for drei Jahren ein Jahr lang in Österreich als Französischassistäntin in Gymnasien, und hatte vorher Deutsch drei Jahren in der Uni studiert. So fühle ich mich ziemlich lockerer, viel mehr mit Deutsch als mit Englisch (auch in der Uni studiert, LEA). Aber trozdem, war ich nicht so gut letztes Jahr und habe nur 13 bekommen... Vielleicht wegen der pedagogische Prüfung, die leider verschwunden ist. Vielleicht auch weil ich kaum Ideen selbst hatte, um die Unterhaltung zu führen... Ich hoffe, dass die Jury netter dieses Jahr sein werden, weil mehr Kandidaten Deutsch gewählt haben Viel Glück an alle!
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant