Emee Posté(e) 28 février 2005 Posté(e) 28 février 2005 Quelle est la différence entre registre de langue et niveau de langue. Lorsqu'on parle de langue familière, soutenue, courante, est-ce que ça appartient au domaine du registre ou du niveau? Perso j'ai trouvé cette classification aussi bien pour le registre que pour le niveau. Qui a une définition claire qui permet de distinguer les deux termes?
tatia Posté(e) 28 février 2005 Posté(e) 28 février 2005 Bonjour, Pour moi, grâce à son niveau de langue on peut employer des registres différents suivant les contextes.
ianpab Posté(e) 28 février 2005 Posté(e) 28 février 2005 On parle de registre de langue (familier, soutenu et courant) pour caractériser le niveau de langue ; mais le niveau de langue ne se définit pas uniquement par le lexique, il désigne également la syntaxe et d'autres composantes linguistiques ...
Emee Posté(e) 28 février 2005 Auteur Posté(e) 28 février 2005 On parle de registre de langue (familier, soutenu et courant) pour caractériser le niveau de langue ; mais le niveau de langue ne se définit pas uniquement par le lexique, il désigne également la syntaxe et d'autres composantes linguistiques ... <{POST_SNAPBACK}> Tu veux dire ianpab que le registre de langue ne porte que sur le lexique, sur le choix des mots, par exemple sur le choix entre voiture bagnole... , mais que le registre ne prend pas en compte la syntaxe? Si je dis "je suis dehors malgré qu'il pleuve", du point de vue du registre ce serait langage courant mais du point de vue du niveau, à cause de la syntaxe, ce serait pas le top... ?
Shubert Posté(e) 28 février 2005 Posté(e) 28 février 2005 J'avais cru comprendre suite à la lecture du Hatier qu'on ne parlait plus du niveau mais du registre, qui désigne la même chose, mais n'a pas de connotation péjorative comme "niveau".
lunavignon Posté(e) 28 février 2005 Posté(e) 28 février 2005 Pour moi "niveau" a plutôt une connotation péjorative et on voit chaque niveau comme unique (une personne qui aurait un niveau de langue familier parlerait tout le temps de manière familière et ne serait pas cultivée). En ce qui concerne le "registre", une personne emploie celui quelle souhaite en fonction de la situation. Par exemple, une personne peut parler de manière familière ou grossière avec un "pote", puis parler de manière plus soutenue à une conférence. En fait ça rejoint un peu ce qu'ont dit les autres
Youliette Posté(e) 28 février 2005 Posté(e) 28 février 2005 Les registres de langue ce sont les différentes façon de dire quelque chose selon la situation (familier, courant, soutenu...). Le niveau de langue représente l'ensemble des habitudes de langage d'un individu donné, selon sa culture, son rang social ou bien l'image qu'il veut donner de lui-même.
Emee Posté(e) 1 mars 2005 Auteur Posté(e) 1 mars 2005 Oui, c'est cette définition que j'avais du cned aussi, Youliette. Mais dans le hatier la classification en usages argotique, vulgaire, populaire, familier, courant, soutenu et académique sont reliés au niveau de langue et non au registre. C'était cette contradiction qui me posait problème. Et j'ai une définition d'un cours qui dit que les registres de langue ne sont pas que marqués par le vocalulaire mais aussi par la syntaxe et la phonétique. Ce qui contredit un peu ce que disais Ianpab. Par contre, je n'avais pas du tout compris qu'on ne parlait plus de niveau de langue et qu'on lui préférait celui de registre. Est-ce que vous êtes sûrs de ça? (là je m'adresse à Shubert et Lunavignon qui parlent de péjorativité du terme niveau)
Shubert Posté(e) 1 mars 2005 Posté(e) 1 mars 2005 Non, je ne suis pas sûre de moi, il me semble que c'est ce que j'avais lu et bien voulu comprendre. Disons que j'ai lu ce que je voulais lire : pour moi, "niveau" est péjoratif. Dire que quelqu'un qui a tel "niveau de langage" est un peu péjoratif, alors que dire que ce quelqu'un utilise tel "registre de langage" pourrait relever du choix plus que de vocabulaire et syntaxe acquis dans un milieu social, familial. Je relirai le Hatier pour voir...
lunavignon Posté(e) 2 mars 2005 Posté(e) 2 mars 2005 Moi aussi j'avais cru lire ça dans le hatier, mais peut-être que comme schubert j'ai mal compris?
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant