Brigitte51 Posté(e) 24 septembre 2005 Posté(e) 24 septembre 2005 moi je fais toujours choisir un prénom anglais à mes élèves de décloisonnement, je les connais presque mieux que leur prénom français. je ne vois que des avantages: ils sont dans le bain de la langue, apprécient qu'on leur donne un nouveau nom et sont habitués à la prononciation d'une autre langue.
Skydoll Posté(e) 3 novembre 2005 Posté(e) 3 novembre 2005 Pour travailler What's your name, notre prof a utilisé comme support une chanson extrait de Let's chant let's sing de Carolyn Graham (recueil de chansons didactiques)
wayan Posté(e) 4 novembre 2005 Posté(e) 4 novembre 2005 Pour travailler What's your name, notre prof a utilisé comme support une chanson extrait de Let's chant let's sing de Carolyn Graham (recueil de chansons didactiques) <{POST_SNAPBACK}> C'est The Hello song que j'utilise aussi. Et je ne donne pas de prénoms anglais aux élèves : quand on voyage et qu'on rencontre des anglophones c'est bien son prénom français que l'on donne! Par contre pour pouvoir travailler sur le rythme et l'intonation des prénoms anglophones, j'utilise le chant de Carolyn Graham (il y a 6 prénoms anglais dans ce chant) et on peut faire des jeux de rôle avec les personnages du chant.
alloelisa Posté(e) 11 novembre 2005 Posté(e) 11 novembre 2005 Pour travailler What's your name, notre prof a utilisé comme support une chanson extrait de Let's chant let's sing de Carolyn Graham (recueil de chansons didactiques) <{POST_SNAPBACK}> C'est The Hello song que j'utilise aussi. Et je ne donne pas de prénoms anglais aux élèves : quand on voyage et qu'on rencontre des anglophones c'est bien son prénom français que l'on donne! Par contre pour pouvoir travailler sur le rythme et l'intonation des prénoms anglophones, j'utilise le chant de Carolyn Graham (il y a 6 prénoms anglais dans ce chant) et on peut faire des jeux de rôle avec les personnages du chant. <{POST_SNAPBACK}> J'ai utilisé aussi cette chanson. Et les enfants ont eu à choisir un prénom anglophone dans une liste. C'est sympa, et on est complètement dans le bain, et y'a un intéret culturel, avec des prénoms typiques des pays où l'anglais est parlé. Les élèves apprécient pour un temps avoir un prénom comme ça.
lunavignon Posté(e) 12 novembre 2005 Posté(e) 12 novembre 2005 Moi je suis en dominante donc les façons de faire sont un peu différentes. Pour ma 1ere séance en R3, je compte commencer avec une mascotte (à priori ce sera une peluche Marsupilami que j'ai chez moi, mais si je trouve une marionette ce serait mieux). Au début je ferai la question et la réponse avec le Marsu ("Como te llamas? "me llamo Marsupilami"), puis le Marsu, qui ne connait pas la classe, leur demandera leur prénom. Ensuite je ferai peut-être le jeu des couples célèbres. Concernant le fait de leur donner des prénoms espagnols, moi je suis aps trop pour mais je n'ai pas plus d'arguments à apporter. Ma prof d'espagnol nous conseille de prononcer les prénoms avec un accent espagnol, comme on les appelerait s'ils étaient en Espagne.
Lapin bondissant Posté(e) 1 janvier 2006 Posté(e) 1 janvier 2006 Po de prénoim cette année et je pens eque je continuerai les prochaines années Dd
florianna Posté(e) 18 janvier 2006 Posté(e) 18 janvier 2006 Bonjour je trouve que le choix de donner un prénom anglais est une bonne idée. Cela leur permet de se plonger davantage de l'univers anglais. Maintenant pourquoi ne pas leur donner la traduction anglaise de leurs prénoms ? Certains prénoms ont leur corresondance en anglais Comme pierre c'est Peter, Paul c'est Paul..... Car dans nos prénoms que l'on croit francophone beaucoup sont d'origine anglophone influencé par es séries américaines. En plus, ls enfants seront heureux de connaitre leur prénom en anglais et cela les motivera. Florence
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant