emma56 Posté(e) 25 février 2006 Posté(e) 25 février 2006 Voilà des phrases qu'on utilise tous les jours. Et me voilà prise de doutes. Quelles sont les formulations les plus justes? En ce qui me concerne j'aurais plutôt tendance à dire "sur laquelle", "par laquelle", "auxquels"... est-ce que je parle correctement? La chaise sur laquelle je suis assise est cassée. ou La chaise où je suis assise est cassée. La route par laquelle je passe est en travaux. ou La route où je passe est en travaux. Les enfants auxquels je me consacre. ou Les enfants à qui je me consacre.
Solea Posté(e) 25 février 2006 Posté(e) 25 février 2006 J'ai tendance à faire comme toi et à utiliser "auxquels" qui est totalement juste et qui s'emploie pour les objets et les humains. La 4e phrase est fausse: il vaudrait mieux dire "La route par où je passe..." Avec "où" quand on sépare les deux propositions on doit obtenir une préposition à, en, dans or ce n'est pas le cas de ta 2e phrase: Je suis assise dans/à/en la chaise... bof bof "Les enfants à qui je me consacre" me paraît bizarre.
emma56 Posté(e) 26 février 2006 Auteur Posté(e) 26 février 2006 Avec "où" quand on sépare les deux propositions on doit obtenir une préposition à, en, dans or ce n'est pas le cas de ta 2e phrase:Je suis assise dans/à/en la chaise... bof bof Est-ce que tu peux développer s'il te plaît, je ne vois pas trop ce que tu veux dire par là. Plus de 40 lecteures et seulement 1 réponse, allez les autres on se lance, vous dites quoi?
mistral54 Posté(e) 27 février 2006 Posté(e) 27 février 2006 Voilà des phrases qu'on utilise tous les jours. Et me voilà prise de doutes. Quelles sont les formulations les plus justes? En ce qui me concerne j'aurais plutôt tendance à dire "sur laquelle", "par laquelle", "auxquels"... est-ce que je parle correctement? La chaise sur laquelle je suis assise est cassée. ou La chaise où je suis assise est cassée. La route par laquelle je passe est en travaux. ou La route où je passe est en travaux. Les enfants auxquels je me consacre. ou Les enfants à qui je me consacre. Ce n'est ni "La chaise sur laquelle je suis assise est cassée." ou "La chaise où je suis assise est cassée." car comment peut on s'assoir sur une chaise cassée ... trève de plaisanterie ... on écrit : la chaise sur laquelle je suis assis(e) est cassée. D'un point de vue sémantique ( et non syntaxique comme je l'ai mis avant de modifier le message), on trouvera dans un texte : La chaise sur laquelle j'étais assis(e) s'est cassée. On parlera moins la france dans ce cas. Dans le deuxième cas, on écrit : La route par laquelle je passe est en travaux. Dans le troisième cas on écrit : "les enfants à qui je me consacre ..." car les enfants ne sont pas des objets (bien qu'avec certaines personnes, on peut se demander si ce n'est pas le cas)... mais bien entendu ce n'est pas une phrase; ce n'est qu'un sujet (les enfants) et une subordonnée relative (à qui je me consacre); il manque donc au minimum un groupe verbale.
Solea Posté(e) 27 février 2006 Posté(e) 27 février 2006 Mais "auquel" peut s'employer autant pour des personnes que pour des choses. "Où" renvoie à une proposition de lieu ou de temps. Ici la chaise n'est pas véritablement un lieu mais un objet, donc "sur laquelle" est mieux adapté.
mistral54 Posté(e) 27 février 2006 Posté(e) 27 février 2006 En effet auquel peut être utilisé pour les personnes et les choses. Je viens de le trouver dans mon dictionnaire; petit cours sur ce pronom relatif et interrogatif : lequel, laquelle, lesquels, lesquelles, duquel, desquels, desquelles, auquel, auxquels, auxquelles s'emploient dans certains cas pour qui, que et dont. 1. Pronom relatif - complément indirect ou circonstanciel ; exemple : "l'histoire à laquelle vous parlez. Les personnes auxquelles on veut donner sa confiance. La seine, dans laquelle vient de se jeter la Marne." - sujet ou complément direct (pour éviter une équivoque) ; exemple : il y a une édition de ce livre, laquelle se vend fort bien - adjectif relatif 2. Pronom interrogatif - pour marquer un choix à faire, dans la réponse, entre deux ou plusieurs personnes, entre deux ou plusieurs choses - pour éviter de nommer à nouveau des choses ou des personnes qui viennent de l'être Je vais donc tenter de parler français et non la france... on dit donc "les enfants auxquels je me consacre.... me doivent obéïssance et respect"
Solea Posté(e) 27 février 2006 Posté(e) 27 février 2006 Merci pour les éclaircissements. Ces petites phrases ont fini par me faire douter et il n'y avait rien dans mon livre de grammaire (le vilain!) :P
emma56 Posté(e) 27 février 2006 Auteur Posté(e) 27 février 2006 Merci à vous deux pour ces éclaircissements... C'est terrible, parce qu'on entend les deux formulations et le tout est de savoir qui parle correctement!
laowai Posté(e) 28 février 2006 Posté(e) 28 février 2006 Voilà une petite fiche sur les pronoms relatifs et leurs usages que j'avais faite en maîtrise de FLE. A toutes fins utiles... Il y a même une petite enquête sur les utilisations des francophones, pour se rassurer sur la diversité de la langue française !
laowai Posté(e) 28 février 2006 Posté(e) 28 février 2006 Oups, je n'arrive pas à attacher le fichier... si quelqu'un peut m'expliquer, elle est vraiment bien ma fiche
laowai Posté(e) 28 février 2006 Posté(e) 28 février 2006 Ah ! ça y est, c'était trop lourd, je vais donc le faire en deux fois. Voilà la fiche. Les_Pronoms_Relatifs.doc
laowai Posté(e) 28 février 2006 Posté(e) 28 février 2006 et voilà l'enquête pour vous rassurer ! Enqu_te_sur_les_pronoms_relatifs.doc
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant