Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Bah pour le niveau d'anglais qu'ils demandent, c'est par rapport à l'accréditation de langues....

En fait ceux qui auront plus de 15 à l'oral seront directement accrédités ( c bien comme ca qu'on dit non?) et pourront enseigner l'anglais dans leurs classes, les autres devront faire appel a des intervenants exterieurs, qui eux sont accrédités.

Le but final étant que tous les enseignants devraient être capables d'assurer les cours d'anglais eux-mm et ce pour éviter que les personnes accréditées aient à se deplacer dans différentes écoles ( c svt des PE qui ne font qu'1 mi temps dans leur classe et qui font de l'anglais les reste du temps............... et ils aimeraient bien que eur accréditation ne les pénalise pas par rapport a leurs classes...)

En plus ca coûte très cher au ministère car ils font aussi svt appel à d'autres prof ( genre d'université ou de collège-lycée) dont la pédagogie n'est pas adaptée à l'école maternelle ou primaire et qui ne savent pas s'y prendre avec les petits ( forcément ils n'ont pas été formés pour....)

Bref.............. à terme on devra tous pouvoir passer l'accréditation que ca soit maintenant ou quand on sera en poste...

Bon c'est sûr ça va pas ns aider à réviser mais c t juste une tite reflexion comme ça en passant...

  • Réponses 55
  • Created
  • Dernière réponse

Membres les plus actifs

  • amajul2003

    7

  • Cesame

    3

  • @udrey

    3

  • Julien_lc

    3

Posté(e)

mon niveau en anglais est plutot bon, pas de soucis de vocabulaire, je parle anglais tous les jours à la maison avec mon amoureux qui vient d'outre atlantique, mais mon gros problème est d'essayer de gommer mon super accent américain. il va falloir que je me fasse violence ! sinon, pas de problème de compréhension. J'arrive aussi bien à comprendre la famille de zhom ( ouest /sud ouest des USA), sa mère ( qui marmonne en ne regardant pas son interlocueur, donc bonjour l'effort de concentration pour la comprendre) que les collègues et amis de ma soeur ( irlandais purs et durs... et même saouls j'y arrive!!). pas de soucis non plus pour l'accent british ( je suis les infos de la BBC).

je sais que le jury risque de me reprocher mon accent, donc je m'entraine à prononcer mes 't' correctement et à éviter les américanismes..... on verra !!

Posté(e)
mon niveau en anglais est plutot bon, pas de soucis de vocabulaire, je parle anglais tous les jours à la maison avec mon amoureux qui vient d'outre atlantique, mais mon gros problème est d'essayer de gommer mon super accent américain. il va falloir que je me fasse violence ! sinon, pas de problème de compréhension. J'arrive aussi bien à comprendre la famille de zhom ( ouest /sud ouest des USA), sa mère ( qui marmonne en ne regardant pas son interlocueur, donc bonjour l'effort de concentration pour la comprendre) que les collègues et amis de ma soeur ( irlandais purs et durs... et même saouls j'y arrive!!). pas de soucis non plus pour l'accent british ( je suis les infos de la BBC).

je sais que le jury risque de me reprocher mon accent, donc je m'entraine à prononcer mes 't' correctement et à éviter les américanismes..... on verra !!

Ben dis-donc, moi, quand il ne me restera plus qu'un souci de prononciation de "t", je serai aux anges ! ... :D:D:D:D

Posté(e)
je sais que le jury risque de me reprocher mon accent, donc je m'entraine à prononcer mes 't' correctement et à éviter les américanismes..... on verra !!

Normalement, l'accent américain doit être accepté sans jugement, mais tout comme les régionalismes britanniques (accent cokney de Londres, du Yorkshire, écossais etc.), il vaut mieux éviter un accent texan trop prononcé par exemple ! Enfin, c'est le cas au Capes et à l'agreg d'anglais, peut-être au CRPE avons-nous affaire à des profs plus conservateurs ??

Posté(e)

Dites, may I ask a question?

How do you say "concours" (sous-entendu : "du CRPE") in english ?

Pas "competition" quand même?

Because, ça ne serait pas plus étonnant que ça qu'un des membres du jury amène la conversation sur le topic...

Mon Harrap's dit "competitive examination" mais ça me semble bizarroide...

(And please DO NOT laugh ! Thanks a lot.)

Posté(e)
Dites, may I ask a question?

How do you say "concours" (sous-entendu : "du CRPE") in english ?

Pas "competition" quand même?

Because, ça ne serait pas plus étonnant que ça qu'un des membres du jury amène la conversation sur le topic...

Mon Harrap's dit "competitive examination" mais ça me semble bizarroide...

(And please DO NOT laugh ! Thanks a lot.)

non on ne va pas rire, ou alors, de moi aussi! Car je me suis posé la même question! Quand j'en ai parlé (du CRPE et que je le tente) à des amis "internetiens" américains, j'ai toujours parlé de "test".

Et quand, eux, parlaient de ces choses-là, ils parlent de "test": aussi dans le truc (?) "no child left behind", les enfants passent plein de "test"......... C'est incomparable, je sais, mais j'ai l'impression que chez eux, tout est "test"........

Mais j'aimerais être sure!

Posté(e)
How do you say "concours" (sous-entendu : "du CRPE") in english ?

Pas "competition" quand même?

Because, ça ne serait pas plus étonnant que ça qu'un des membres du jury amène la conversation sur le topic...

Mon Harrap's dit "competitive examination" mais ça me semble bizarroide...

(And please DO NOT laugh ! Thanks a lot.)

la notion de concours n'existant pas chez nos amis anglo-saxons, on doit effectivement parler de "competitive exam", car "a test" et "an exam" ne suffisent pas à évoquer le côté "seuls les meilleurs gagent" !

Pas de doute à avoir sur le dico, c'est bien comme ça qu'on en parle outre-Manche en tout cas !

Posté(e)

How do you say "concours" (sous-entendu : "du CRPE") in english ?

Pas "competition" quand même?

Because, ça ne serait pas plus étonnant que ça qu'un des membres du jury amène la conversation sur le topic...

Mon Harrap's dit "competitive examination" mais ça me semble bizarroide...

(And please DO NOT laugh ! Thanks a lot.)

la notion de concours n'existant pas chez nos amis anglo-saxons, on doit effectivement parler de "competitive exam", car "a test" et "an exam" ne suffisent pas à évoquer le côté "seuls les meilleurs gagent" !

Pas de doute à avoir sur le dico, c'est bien comme ça qu'on en parle outre-Manche en tout cas !

Bon ben c'est comme ça qu'on en parlera le jour de l'épreuve...

Merci en tous cas.

Je me sens (un peu) moins bête...

Posté(e)

je confirme, on dit competitive exam. J'ai du expliquer tout le smilblick à mon zamoureux qui m'a répondu: "oh, it's a competitive exam, ok!" Bon.... soit.... competitive exam ce sera :)

Posté(e)

Je rigole : à l'instant, je viens d'aller chercher ma louloute partie passer l'après-midi chez une amie canadienne (pas quebecoise, hein, anglo-canadienne, de Toronto).

J'ai discuté en anglais avec la maman : impeccable, je comprenais tout... et elle aussi (ce qui n'était pas évident !).

Bref, ça m'a remis un peu de baume au coeur...

Ca sera pas pareil avec l'allemand...

Posté(e)

Pas de panique le niveau B2 ( européen ) c'est le niveau ( comme les compétences à atteindre en fin de cycle) qu'un élève de 3ème doit avoir!!!!

comme j'ai fait option français langue étrangère, j'ai le livret des compétences européennes donc je vais vous mettre ce que vous êtes censé savoir à ce niveau et peut être cela en rassurera plus d'une...

Posté(e)

Descriptif du niveau B2 ici ;)

Aurore

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.

×
×
  • Créer...