chouloulou Posté(e) 5 juin 2006 Posté(e) 5 juin 2006 Salut quelqu'un connait-il cette expression qui sert à présenter une texte en espagnol : "el interés del texto etriba en ..." "brota de..." ou encore "radica en que.." ? ça veut dire quoi exactement?
compte-supprime Posté(e) 7 juin 2006 Posté(e) 7 juin 2006 Salutquelqu'un connait-il cette expression qui sert à présenter une texte en espagnol : "el interés del texto etriba en ..." "brota de..." ou encore "radica en que.." ? ça veut dire quoi exactement? "El interés del texto radica en..." = l'intérêt du texte écrit en ... réside en .... L'autre expression, je ne sais pas, je ne l'ai pas trouvée.
littleds Posté(e) 7 juin 2006 Posté(e) 7 juin 2006 Salutquelqu'un connait-il cette expression qui sert à présenter une texte en espagnol : "el interés del texto etriba en ..." "brota de..." ou encore "radica en que.." ? ça veut dire quoi exactement? D'après mes souvenirs , Ils veulent tous dire la même chose !! estriba en ... radica en ... l'intérêt du texte réside en le fait que ....
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant