Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour,

je passe demain en anglais,et après avoir lu les différents posts et impressions de ceux qui l'ont déjà passé, je trouve celà apparemment important de traduire les programmes de LV en anglais.

Vu que je suis une bille j'essaye, à vous de compléter :

"l'enseignement d'une lv contribue à faire découvrir aux élèves l'altérité et la diversité linguistiqueet culturelle" : for children, study an otrher langage contribute to discover ...... and linguistic diversity

3 objectifs prioritaires : développer chez l'élève les comportements indispensables pour l'apprentissage des LV (curiosité, écoute, mémorisation, confiance en soi dans l'utilisation d'une autre langue) et faciliter la maitrise du langage : in order to develop memory , self-confidence to speak an other langage and to make easier the mastery of langage

familiariser son oreille à des réalités phonologiques et accentuelles d'une langue nouvelle : to familiarize them with phonetics sounds and stress of a new langage

c'est pas top ! donc si quelqu'un sait ! idem pour les compétences, et j'ai cherché comment on disait "comptines" mais en vain

Posté(e)

compétences: skills comptine: nursery rythme

c'est difficile de traduire mots à mots les programmes,personnellement, je ne suis pas capable.

Bon courage.

Posté(e)

C'est une très très bonne question, si quelqu'un pouvait nous éclairer...

Moi je passe demain à saint germain (aca de versailles)

Posté(e)

Ca donne apparemment ça...

The teaching of a lv contributes to make discover with the pupils the otherness and cultural diversity linguistiqueet.

3 top priority: to develop at the pupil the essential behaviors for the training of the LV (curiosity, listening, memorizing, self-confidence in the use of another language) and to facilitate the maitrise language.

To familiarize its ear with phonological and accented realities of a new language.

C'est un logiciel qui traduit, mais je crois qu'il y a des petites fautes certainement du à des fautes de frappe dans le texte en francais et donc non reconnaissance des mots par le logiciel :blush: !

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...