Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Comment faites-vous pour certains sons, avec des enfants qui ont le "pur" accent ch'ti...(vous savez, celui bien bien horrible à entendre!! :P

J'ai beaucoup d'élèves qui disent "merdi; en revoir, perdon...." ça me fait mal aux oreilles, et en plus, pour travailler un son et bien écrire ces mots, c'est plus que compliqué....

Posté(e)

Peut-être utiliser les gestes Borel-Maisonny ?

Posté(e)

Malheureusement, c'est un énorme obstacle, car à la maison on leur parle ainsi.

Il faut insister sur le découpage syllabique des mots poour bien percevoir les sons, différencier [mar] et [mer] etc... Se pose aussi le problème des [é], tous dientiques dans la région, pas de distinciton é ai et etc ... ça se dit pareil !

J'insiste sur la conscience phonologique, en découpant les mots qui posent problème. sauf pour les [é], moi même je ne sais pas la différence, et aucun intérêt puisque ça ne leur servira pas dans la pratique (même si c'est très utile pour aider à la graphie du son)).

Posté(e)

Peut être reprendre des comptines (genre "articulatoires") qu'on utilise en maternelle ?

Tu peux en trouver une sélection ici, classées par "son" ou "opposition entre deux sons"

http://www.ac-amiens.fr/pedagogie/craeemd/...?id_article=932

http://www.ac-amiens.fr/pedagogie/craeemd/IMG/pdf/5.pdf

http://www.ac-amiens.fr/pedagogie/craeemd/IMG/pdf/6.pdf

Mais c'est sûr que c'est difficile de lutter contre ceux qu'ils ont toujours entendu et qui est bien ancré...

Posté(e)
Peut être reprendre des comptines (genre "articulatoires") qu'on utilise en maternelle ?

Tu peux en trouver une sélection ici, classées par "son" ou "opposition entre deux sons"

http://www.ac-amiens.fr/pedagogie/craeemd/...?id_article=932

http://www.ac-amiens.fr/pedagogie/craeemd/IMG/pdf/5.pdf

http://www.ac-amiens.fr/pedagogie/craeemd/IMG/pdf/6.pdf

Mais c'est sûr que c'est difficile de lutter contre ceux qu'ils ont toujours entendu et qui est bien ancré...

VAis aller voir tes sites...parce que leur expression "Y n'a plein" c'est aussi dur à leur faire comprendre qeu ça ne se dit pas." :P

Posté(e)

Bin, ça doit être dur pour eux de renoncer à ce qu'il prennent pour l'usage correct, la "vérité".

Expliquer donc, à mon avis, qu'on peut dire tel mot à la maison, mais qu'à l'école, à la maîtresse, plus tard dans son travail, c'est mieux de dire tel autre mot.

Ne pas diaboliser le "parler" régionaliste au profit d'une langue normée parisienne.

Dans le Tarn, par exemple, tout le monde dit :

" J'ai tombé mon crayon"

Je fais donc l'innocente en disant "Aaah ! Tu veux dire que tu as FAIT tomber ton crayon".

L'explication vient ensuite.

Posté(e)
Bin, ça doit être dur pour eux de renoncer à ce qu'il prennent pour l'usage correct, la "vérité".

Expliquer donc, à mon avis, qu'on peut dire tel mot à la maison, mais qu'à l'école, à la maîtresse, plus tard dans son travail, c'est mieux de dire tel autre mot.

Ne pas diaboliser le "parler" régionaliste au profit d'une langue normée parisienne.

Dans le Tarn, par exemple, tout le monde dit :

" J'ai tombé mon crayon"

Je fais donc l'innocente en disant "Aaah ! Tu veux dire que tu as FAIT tomber ton crayon".

L'explication vient ensuite.

C'est surtout que l'accent du nord n'est aps très "charmant" :P

Posté(e)

Bin, ça doit être dur pour eux de renoncer à ce qu'il prennent pour l'usage correct, la "vérité".

Expliquer donc, à mon avis, qu'on peut dire tel mot à la maison, mais qu'à l'école, à la maîtresse, plus tard dans son travail, c'est mieux de dire tel autre mot.

Ne pas diaboliser le "parler" régionaliste au profit d'une langue normée parisienne.

Dans le Tarn, par exemple, tout le monde dit :

" J'ai tombé mon crayon"

Je fais donc l'innocente en disant "Aaah ! Tu veux dire que tu as FAIT tomber ton crayon".

L'explication vient ensuite.

C'est surtout que l'accent du nord n'est aps très "charmant" :P

Je pense que les linguistes te diraient de "respecter" l'accent.

Dans le sud par exemple (pas vraiment spécialiste du nord) on ne s'acharnera pas à apprendre la disctinction entre le è de lait et le é de bébé.

Problème sans doute aussi entre le an et le in...

Tant que ça n'altère pas la compréhension et que c'est qu'une question de "joli"...je ne ferais pas de forcing.

Posté(e)

Le problème se ressent ensuite à l'écrit malheureusement...

Posté(e)
Le problème se ressent ensuite à l'écrit malheureusement...

Chez certains petits Alsaciens aussi, malheureusement! Mais comment respecter le régionalisme, si parfois on doit faire de la diction? :huh:

Posté(e)

Je pense que les linguistes te diraient de "respecter" l'accent.

Dans le sud par exemple (pas vraiment spécialiste du nord) on ne s'acharnera pas à apprendre la disctinction entre le è de lait et le é de bébé.

Problème sans doute aussi entre le an et le in...

Tant que ça n'altère pas la compréhension et que c'est qu'une question de "joli"...je ne ferais pas de forcing.

LE problème, c'est que "y n'a plein est aussi une mauvaise tournure à l'écrit; ils vont l'écrire comme ils l'entendent....

De plus, merdi, perdon....c'est moche, et ça n'"existe pas!!" tout comme "celle-lalle "...

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...