i'm bad???
Débuté par eugénie, mai 29 2011 15:33
20 réponses à ce sujet
#1
Posté 29 mai 2011 - 15:33
Je ne suis pas une spécialiste de l'anglais, loin de là, et là, j'ai un petit soucis.
Quand je fais la leçon sur How are you?, je propose à mes élèves de me répondre en disant I'm fine, I'm so-so, I'm bad.
Un élève me dit qu'il prend des cours d'anglais et que la prof, une véritable anglaise, lui a dit qu'on ne disait pas I'm bad.
Alors, qu'en est-il? En même temps, je ne l'ai pas inventé, je l'ai vu dire dans une classe par une intervenante.
Et que dit-on alors si on ne dit pas ça?
Merci de vos lumières.
Quand je fais la leçon sur How are you?, je propose à mes élèves de me répondre en disant I'm fine, I'm so-so, I'm bad.
Un élève me dit qu'il prend des cours d'anglais et que la prof, une véritable anglaise, lui a dit qu'on ne disait pas I'm bad.
Alors, qu'en est-il? En même temps, je ne l'ai pas inventé, je l'ai vu dire dans une classe par une intervenante.
Et que dit-on alors si on ne dit pas ça?
Merci de vos lumières.
#2
Posté 29 mai 2011 - 15:37
Bonjour
certainement une influence M. Jackson
i'm sad, me conviendrait mieuxet surtout collerait plus dans le contexte lexical des autres propositions que tu as évoquées.
Bonne fin de dimanche
certainement une influence M. Jackson
i'm sad, me conviendrait mieuxet surtout collerait plus dans le contexte lexical des autres propositions que tu as évoquées.
Bonne fin de dimanche
#3
Posté 29 mai 2011 - 15:38
J'ai plutôt tendance à dire "I feel bad" mais "I'm bad" ne me choque pas plus que ça.
#4
Posté 29 mai 2011 - 16:04
On peut aussi dire I'm not very well.
#5
Posté 29 mai 2011 - 18:04
On dit plutôt "I'm not very well" en effet ! Dire "I'm bad" ça signifie plutôt "bad boy"
. Pour dire que l'on est triste, on dit "I'm sad".
#7
Posté 29 mai 2011 - 20:32
eugénie, le 29 mai 2011 - 15:33 , dit :
Quand je fais la leçon sur How are you?, je propose à mes élèves de me répondre en disant I'm fine, I'm so-so, I'm bad.
Un élève me dit qu'il prend des cours d'anglais et que la prof, une véritable anglaise, lui a dit qu'on ne disait pas I'm bad.
Un élève me dit qu'il prend des cours d'anglais et que la prof, une véritable anglaise, lui a dit qu'on ne disait pas I'm bad.
Princesse Dézécole, le 29 mai 2011 - 18:04 , dit :
Dire "I'm bad" ça signifie plutôt "bad boy"

Plus généralement, "How are you ?" n'est pas une véritable question appelant
une réponse informative. Sauf contexte particulier (si elle est posée par une
infirmière...) c'est plutôt une formule de courtoisie, à laquelle on n'attache pas
plus de sens que lorsqu'un français dit "bonjour" — même lorsqu'il sait bien
que le jour n'est pas si bon... — et à laquelle on répondra facilement "Fine, you ?",
même si ce n'est pas vrai.
Bref : d'accord avec Kokoyaya, il vaudrait sans doute mieux travailler sur la
question "How do you feel ?", qui appelle en effet une gamme de réponses
plus riche, du type "I feel good/fine/fantastic", "I've been better"", "I feel bad",
"I feel down", etc.
#8
Posté 29 mai 2011 - 20:58
Sinon moi je leur ai appris "I'm in a bad mood" ! Et ils adorent dire cette expression (je mets le ton "mauvaise humeur" quand je le dis ^^)
#9
Posté 29 mai 2011 - 21:00
Je dois avouer que c'est la première fois qu'on me dit d'apprendre aux élèves : How do you feel?
Merci pour ces éclaircissements.
Merci pour ces éclaircissements.
#10
Posté 29 mai 2011 - 21:25
Les programmes proposent bien la structure "How are you ?" même si c'est vrai que d'un point de vue culturel, les anglophones posent plutôt cette question par politesse et n'attendent pas de réponses
.
1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)












