Aller au contenu

Pour l' introduction du texte ANGLAIS


Tycheroula

Messages recommandés

Salut les anglophones,

Je suis en difficulté concernat le début de mon introduction

Je dis

The text that I' ve just read

The text that I've just prepared

merci de vos propositions

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut les anglophones,

Je suis en difficulté concernat le début de mon introduction

Je dis

The text that I' ve just read

The text that I've just prepared

merci de vos propositions

Voici un plan qui pourrait t'aider...

1) Introduction

The text is an article, it's an extract from... It was written by... and published in... The headline is... and this document deals with...

2) résumé/ mains ideas

To sum up this text/article can be divided into ... parts. In the first part, the author speaks about... and in the second part, the subject is...

With this article, the author would like to explain... / the journalist draws/shows… / the author leads us to understand… / he insists on…

In the 1st §/ 2nd … 3rd §, he/she underlines…

3) développement/ branching out

The text mentions several items...

However, I’d like to develop …………..item more in details. First of all, ……………at home.

Secondly, …………………… at school.

4) conclusion

To conclude, I’d like to say...

In my opinion/ in my mind… I agree / disagree with the author/journalist when he/she says…

Courage, ça devrait aller ... ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut les anglophones,

Je suis en difficulté concernat le début de mon introduction

Je dis

The text that I' ve just read

The text that I've just prepared

merci de vos propositions

Je pensais commencer par "The text that I have to tackle". Qu'est-ce que tu en penses ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je pensais commencer par "The text that I have to tackle". Qu'est-ce que tu en penses ?

En général, on dit plutôt ça :

The text is an article (or a document), it's an extract from "nom de journal" ex. The Times... It was written by (nom de journaliste)... and published in (date)... The headline is (titre de l'article)... and this document deals with (le thème)...

C'est juste un conseil... il ne faut pas compliquer les phrases quand on peut dire simplement. ;)

Beaucoup d'entre nous, nous apprenons des phrases types ainsi, on peut éviter les confusions/ complications.

Bonne révision, crois-moi, ça va marcher !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je pensais commencer par "The text that I have to tackle". Qu'est-ce que tu en penses ?

En général, on dit plutôt ça :

The text is an article (or a document), it's an extract from "nom de journal" ex. The Times... It was written by (nom de journaliste)... and published in (date)... The headline is (titre de l'article)... and this document deals with (le thème)...

C'est juste un conseil... il ne faut pas compliquer les phrases quand on peut dire simplement. ;)

Beaucoup d'entre nous, nous apprenons des phrases types ainsi, on peut éviter les confusions/ complications.

Bonne révision, crois-moi, ça va marcher !

Oui, je connais aussi toutes ces formules et je pense que Tycheroula les connaît aussi. Si je me souviens bien, elle est bilingue ... Mais je trouve que "The text" n'est pas assez précis. Quel "text" ? Et je pense que la question de Tycheroula allait dans ce sens.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je pensais commencer par "The text that I have to tackle". Qu'est-ce que tu en penses ?

En général, on dit plutôt ça :

The text is an article (or a document), it's an extract from "nom de journal" ex. The Times... It was written by (nom de journaliste)... and published in (date)... The headline is (titre de l'article)... and this document deals with (le thème)...

C'est juste un conseil... il ne faut pas compliquer les phrases quand on peut dire simplement. ;)

Beaucoup d'entre nous, nous apprenons des phrases types ainsi, on peut éviter les confusions/ complications.

Bonne révision, crois-moi, ça va marcher !

Oui, je connais aussi toutes ces formules et je pense que Tycheroula les connaît aussi. Si je me souviens bien, elle est bilingue ... Mais je trouve que "The text" n'est pas assez précis. Quel "text" ? Et je pense que la question de Tycheroula allait dans ce sens.

merci à tous,

très gentil de m' aider; je m' y attendais pas; en fait ce qui est important c' est de respecter le maximum les règles de jeu;

1. faire une bonne introduction

2. faire le résumé de texte

3. montrer sa problematique

4. commenter la position de l' auteur et

5. dire notre opinion

Et tout ça en 5 minutes et pas moins car le jury peut enlever des points

En ce qui concerne mon bilinguisme, il serait un plus s'il y avait le grec comme langue étrangère mais hélas!!! ça sert à rien.merci et bon courage à tous :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

oh!

efkaristo poli, pou enai myrssini?

oups! je me souviens que de ça (excuse pour la police de caractères, faut le retranscrire en phonétique).

ça me rappelle le bon vieux temps.je suis alée en Grèce en terminale (18 en grec au bac! :D )on avait appris un peu de grec moderne.

sinon merci pour cette question.

je passe l'anlais demain matin et c'est toujours utile de relire ce type de phrase.

bon courage!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je pensais commencer par "The text that I have to tackle". Qu'est-ce que tu en penses ?

En général, on dit plutôt ça :

The text is an article (or a document), it's an extract from "nom de journal" ex. The Times... It was written by (nom de journaliste)... and published in (date)... The headline is (titre de l'article)... and this document deals with (le thème)...

C'est juste un conseil... il ne faut pas compliquer les phrases quand on peut dire simplement. ;)

Beaucoup d'entre nous, nous apprenons des phrases types ainsi, on peut éviter les confusions/ complications.

Bonne révision, crois-moi, ça va marcher !

Oui, je connais aussi toutes ces formules et je pense que Tycheroula les connaît aussi. Si je me souviens bien, elle est bilingue ... Mais je trouve que "The text" n'est pas assez précis. Quel "text" ? Et je pense que la question de Tycheroula allait dans ce sens.

merci à tous,

très gentil de m' aider; je m' y attendais pas; en fait ce qui est important c' est de respecter le maximum les règles de jeu;

1. faire une bonne introduction

2. faire le résumé de texte

3. montrer sa problematique

4. commenter la position de l' auteur et

5. dire notre opinion

Et tout ça en 5 minutes et pas moins car le jury peut enlever des points

En ce qui concerne mon bilinguisme, il serait un plus s'il y avait le grec comme langue étrangère mais hélas!!! ça sert à rien.merci et bon courage à tous :)

Bonjour! Je ne savais pas que le jury pouvait enlever des points si le résumé était inférieur à 5min! Tu es sûr de toi?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...