NO64 Posted October 23, 2007 Posted October 23, 2007 bonjour tout le monde! Pourriez vous m'indiquer les "phrases types" pour présenter un texte en espagnol? -le texte a été ecrit... -2 axes majeurs se dégagent... -je suis d'accord avec l'auteur lorsqu'il souligne que... etc... Le genre de phrases qui servent de fil conducteur et qui montrent que notre exposé est structuré Merci infiniment pour vos réponses!!
ratapignata Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 Dès que je retrouve mes feuilles je te le dis
Anwamanë Posted November 6, 2007 Posted November 6, 2007 Le texte que nous devons étudier : El texto que nos toca estudiar C'est une oeuvre écrite par : Es una obra escrita por C'est un extrait de : Es un extracto de Le thème développé parle de : El tema desarrollado se refiere a L'idée essentielle est : La idea esencial es Le problème qui se pose : El problema que se plantea Sinon, il me semble que tu ne dois pas donner ton avis mais rester neutre, par exemple : L'auteur raconte et fait allusion à : El autor relata y alude a Ce qu'il veut souligner : Lo que quiere subrayar Etc... Bon courage
messier_x Posted November 19, 2007 Posted November 19, 2007 Bonjour, J'ai extrement de mal à préparer mon introduction. Est-ce quelqu'un aurait une bonne démarche avec, si possible, des phrases toutes faites ou meme un exemple. En vous remerciant par avance
Anwamanë Posted November 20, 2007 Posted November 20, 2007 Quelques posts plus bas tu as un début de réponse... ICI
Mjessica07 Posted November 20, 2007 Posted November 20, 2007 Hola, El documento que tenemos aqui se titula ... y es extracto : -de una novela de (nom de l'auteur), publicada en (date). -de un articulo de prensa publicado en el Pais/el mundo ... ,el .... (dar la fecha). Cabe notar que el tema principal es ... C'est début d'intro que j'utilisais pour le bac, c'est largement suffisant pour le concours.
ginie022 Posted December 2, 2007 Posted December 2, 2007 Coucou, pour moi il est important de donner son avis à un moment, non?
ginie022 Posted December 2, 2007 Posted December 2, 2007 Le texte que nous devons étudier : El texto que nos toca estudiar-->ce n'est pas plutôt "que me toca a estudiar"? C'est une oeuvre écrite par : Es una obra escrita por C'est un extrait de : Es un extracto de Le thème développé parle de : El tema desarrollado se refiere a-->il y a aussi "el tema trata de...". L'idée essentielle est : La idea esencial es-->"la idea principal". Le problème qui se pose : El problema que se plantea L'auteur raconte et fait allusion à : El autor relata y alude a Ce qu'il veut souligner : Lo que quiere subrayar
ginie022 Posted December 2, 2007 Posted December 2, 2007 Ton intro est très bien! El texto propuesto corresponde a un un extracto de novela escrito en 200.. por ....(autor) cuyo titulo es "......". Trata de ... (tema) y se compone de ... (cortos?) parrafos.
Nadikaah Posted March 15, 2008 Posted March 15, 2008 Bonsoir, J'ai la chance de suivre des cours d'espagnol et ma prof me dit que "es un extracto" ou "es extracto" ne se dit pas ou peu. Préférez lui plutot "esta sacado" beaucoup plus utilisé en espagnol.
ginie022 Posted March 15, 2008 Posted March 15, 2008 Pour "fragmento" c'est possible je pense. "extracto" je pense que ça se dit également. En effet, "sacado" est davantage employé que "extracto"...
zorel Posted May 20, 2008 Posted May 20, 2008 Es un articulo sacado de..... OU Es un fragmento.... Extracto s'emploie pour un roman. Bonnes révisions
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now