Francophile Posté(e) 30 mars 2009 Posté(e) 30 mars 2009 (modifié) Bonjour, je suis enseignant au Canada du français. Mes étudiants ne sont pas francophones, et ils expriment un grand envie d'apprendre le français courant: c'est-à-dire, l'argot ainsi que les phrases dites quotidiennement. J'essaie avec des films d'apprendre toutes les phrases courantes mais parfois ce n'est pas évident. J'aurais mis cette question dans la partie "le graffiti" mais je n'avais le droit d'y entrer. Donc, est-ce possible d'ajouter ci-dessous toutes les phrases utilisées dans le français courant? Je pense aux phrases qui sont très rarement mises dans les livres, mais que sans les connaître, c'est très difficile de se faire comprendre à Paris ou ailleurs. Par exemple: barre-toi, je fume une cloppe, j'ai la dalle, tu as la pêche, ça fait un bail, ta gueule, ferme-la, c'est pas la peine, laisse-tomber, mater quelque chose etc... Merci infiniment à tous ceux qui peuvent m'aider. Mes étudiants vous remercient déjà! Modifié 30 mars 2009 par Francophile
Charivari Posté(e) 30 mars 2009 Posté(e) 30 mars 2009 Tu parles du français "parlé et familier" plus que du français courant, là ! On va pouvoir t'aider.. En vrac, ce qui me vient : Avoir la pêche = Être en forme Avoir la crève = Être malade Avoir la trouille, la frousse, la pétoche = Avoir peur Vachement = très, vraiment C'est trop bien = c'est vraiment bien Des godasses, des pompes = des chaussures C'est l'éclate totale = c'est formidable
goyavana Posté(e) 30 mars 2009 Posté(e) 30 mars 2009 Dans ce petit texte, sur lequel j'ai fait travailler mes élèves la semaine dernière ( une nouvelle de Bernard Friot), il y a quelques exemples des 3 registres de la langue française : langage soutenu, courant et surtout familier (argot ?); il peut peut-être te servir....... registres_de_langue.zip Sinon, il y a plein de mots d'"argot" ici : http://membres.lycos.fr/mjannot/froggy/argot.htm
MARJOPAT Posté(e) 1 avril 2009 Posté(e) 1 avril 2009 il tombe des cordes = il pleut. ça caille = il fait froid j'ai la dalle = j'ai faim grouille-toi = dépêche-toi .......
australie Posté(e) 1 avril 2009 Posté(e) 1 avril 2009 Je serai quand meme bien desolee de savoir qu'au canada, on fait apprendre les injures en langue francaise Des expressions OK, mais de la a leur apprendre ce que signifie "tu fais chier", ca me gene d'autant que c'est vraiment tres familier en france. Et on peut tres bien comprendre le francais sans la vulgarite ! je serai plutot sur de expressions du style avoir la peche, par exemple. Il ya pas mal d'exemple d'expressions anglophones et leurs correspondances en francais qui sont sympa : par exemple It's raining cats and dogs (litteralement : il pleut des chats et dse chiens") = il tombe de cordes (en francais)
Mogwli Posté(e) 1 avril 2009 Posté(e) 1 avril 2009 "Grouille-toi !" ou "Magne-toi !" : Si ce n'est pas abuser, puis-je me permettre de te demander de te dépêcher ? "P'tain, chui à la bourre !" : Quelle contrariété, je ne suis pas en avance ! Phrases fétiches qui jaillissent certains jours dans les écoles, quand il y a un embouteillage devant la photocopieuse... vers 8h18.
sophieg Posté(e) 11 avril 2009 Posté(e) 11 avril 2009 trop fac' [fas]: trop facile !! j'hallucine: ce n'est pas vrai, c'est pas possible, je rêve! t'es relou: tu es lourd=chiant comm aç: comme ça ou encore "ça comm" c'est une fête "open-potes" : ouvert aux copains des copains!!
Francophile Posté(e) 6 mai 2009 Auteur Posté(e) 6 mai 2009 (modifié) Merci infiniment pour ces réponses. Je dois avouer que j'épreuve une grande affinité pour "magne–toi". Si ça vous arrive d'entendre d'autres phrases n'hésitez pas à y ajouter. Je vous serais très reconnaissant. Ce sont avec ces petits mots qu'on lie une phrase à une autre. Un étudiant de la langue française se sent plus à l'aise en les utilisant. Par exemple, mes étudiants adorent l'utilisation du subjonctif à la troisième personne pour donner un ordre "Que ça sonne, qu'il rentre, qu'il le descende, qu'il s'en aille etc..." Merci encore. Modifié 6 mai 2009 par Francophile
Stefan Posté(e) 6 mai 2009 Posté(e) 6 mai 2009 Merci infiniment pour ces réponses. Je dois avouer que j'épreuve une grande affinité pour "magne–toi".Si ça vous arrive d'entendre d'autres phrases n'hésitez pas à y ajouter. Je vous serais très reconnaissant. Ce sont avec ces petits mots qu'on lie une phrase à une autre. Un étudiant de la langue française se sent plus à l'aise en les utilisant. Par exemple, mes étudiants adorent l'utilisation du subjonctif à la troisième personne pour donner un ordre "Que ça sonne, qu'il rentre, qu'il le descende, qu'il s'en aille etc..." Merci encore. Il y a aussi : se casser (je me casse) = partir (d'un lieu) s'arracher (on s'arrache) = partir
hamster Posté(e) 6 mai 2009 Posté(e) 6 mai 2009 Eh! Vous avez oublié: "Casse-toi, pauv' con"! que l'on peut traduire par: Ôte-toi de mon chemin, décérébré. Pars, abruti. Dégage, imbécile.
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant