liloh Posté(e) 21 juin 2009 Posté(e) 21 juin 2009 Chez moi il y a une Imane, on prononce "Imène", et quand quelqu'un qui ne la connaît pas bien dit "Imane" c'est comme si c'était un autre prénom, elle ne répond pas, ça n'a rien à voir, et souvent les gens qui se trompent ont l'impression que ce n'est pas grave alors que pour des petits c'est important. On a aussi un Sean, vous imaginez à la française "Céane " ? Ce qui compte c'est la façon dont les parents prononcent, moi je leur demande en début d'année et puis voilà.
dhaiphi Posté(e) 21 juin 2009 Posté(e) 21 juin 2009 On a aussi un Sean, vous imaginez à la française "Céane " ? Ce qui compte c'est la façon dont les parents prononcent, Justement chez les familles neuneu, dans lesquelles le prénom des enfants est issu des séries télévisées US, je ne te dis pas la qualité de la prononciation.
IsaG Posté(e) 21 juin 2009 Posté(e) 21 juin 2009 On a aussi un Sean, vous imaginez à la française "Céane " ? Ce qui compte c'est la façon dont les parents prononcent, Justement chez les familles neuneu, dans lesquelles le prénom des enfants est issu des séries télévisées US, je ne te dis pas la qualité de la prononciation. Dans l'école de ma fille: Brenda et son frère Brandon (devaient aimer Beverly Hills )
lulu4576 Posté(e) 21 juin 2009 Posté(e) 21 juin 2009 perso quand j'inscrit des élèves je demande aux parents comment ils pronocent le prénom (j'ai d'ailleurs souvent la réponse c'est pas grave (on a rarement du leur poser la question...) et puis nous on prononce... Moi ce ne sont pas les parents mais une collègue qui se fait un honneur de prononcer à la française résultat quand toi tu prononces correctemnt les élèves te dises oh t'as changé son prénom!!! mais la puce te regarde avec un grand sourire enfin c'est elle!!!
dhaiphi Posté(e) 21 juin 2009 Posté(e) 21 juin 2009 Moi ce ne sont pas les parents mais une collègue qui se fait un honneur de prononcer à la française Elle en a peut être assez d'être confrontée aux prénoms "folkloriques" que j'évoquais un peu plus haut.
garba Posté(e) 21 juin 2009 Posté(e) 21 juin 2009 Moi ce ne sont pas les parents mais une collègue qui se fait un honneur de prononcer à la française Elle en a peut être assez d'être confrontée aux prénoms "folkloriques" que j'évoquais un peu plus haut. Bah peut-être mais ce n'est pas une raison! Elle n'a qu'à les rebaptiser tant qu'elle y est! Les parents ont fait un choix, qu'il plaise ou pas aux autres, on s'en moque, il faut respecter ce choix.
dada Posté(e) 21 juin 2009 Posté(e) 21 juin 2009 Moi ce ne sont pas les parents mais une collègue qui se fait un honneur de prononcer à la française Elle en a peut être assez d'être confrontée aux prénoms "folkloriques" que j'évoquais un peu plus haut. Bah peut-être mais ce n'est pas une raison! Elle n'a qu'à les rebaptiser tant qu'elle y est! Les parents ont fait un choix, qu'il plaise ou pas aux autres, on s'en moque, il faut respecter ce choix. +1 Et dans le genre, j'ai eu deux cousines dans ma classe, l'une Pamela et l'autre....Sue Elen
dhaiphi Posté(e) 21 juin 2009 Posté(e) 21 juin 2009 il faut respecter ce choix. Accepter, subir, endurer, certes... Respecter jamais.
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant