Aller au contenu

principales consignes en anglais


Messages recommandés

Posté(e)

si comme moi vous êtes nuls en anglais mais que vous voulez avoir l'air d'être bilingue, voici quelques consignes pour parler même hors des séances d'anglais...

dites-moi ce que vous en pensez

merci

CONSIGNES.pdf

Posté(e)

Comment dit-on ... en anglais :

What' the English for ... ?

Retourne à ta place :

Resume your seat

Posté(e)

Pour retourne à ta place je dirais plutôt go back to your seat

Posté(e)

Comment dit-on ... en anglais :

What' the English for ... ?

Retourne à ta place :

Resume your seat

Tu ne fais pas allusion à ce qui se dit dans un avion car dans un contexte scolaire je n'ai jamais entendu ça. Retourne à ta place se dit "Go back to your seat"

Posté(e)

si comme moi vous êtes nuls en anglais mais que vous voulez avoir l'air d'être bilingue, voici quelques consignes pour parler même hors des séances d'anglais...

dites-moi ce que vous en pensez

merci

Très bien ce document mais pour qu'avez-vous appris, je dirais plutôt "What have you learnt today?". Pour les explications grammaticales : ici tu pose la question en fin de journée donc tu leur demandes de faire un bilan d'où le present perfect. Le preterit c'est quand il y a une rupture entre présent et passé, et là tu ne l'as pas car tu as le mot "today" qui te raccroche au présent. Ceci dit dans la grammaire de l'anglais américain, ils disent comme toi ...

Pour "Mettez vous en rang", dans l'école où je bossais, on disait "line up" mais ce que tu dis est correct pour moi.

Pour "ce n'est pas la bonne réponse", ce que tu mets est tout à fait correct mais d'un point de vue culturel les anglophones n'ont pas un point de vue négatif (même s'ils peuvent dire ta phrase), ils diraient plutôt "Good try" (= c'est bien d'avoir essayé), les élèves comprennent que ce n'est pas correct mais on les valorise - je pinaille sûrement mais le culturel est pour moi très important

"Faites moins de bruit", je dis tout simplement "be quiet"

Pour continuer sur les cartes, "distribue les cartes" = "deal the cards", ils retiennent bien en général, ca leur fait penser aux dealers :cry:

Posté(e)

un autre document que j'avais trouvé sur le net (mais alors où???)

si j'avais su ... :cry:

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...