Aller au contenu

One hundred ou hundred


sophie23

Messages recommandés

Voilà...j'ai beau avoir une licence d'anglais, j'ai un gros doute :cry: Comment dire 100 en anglais?? Avec ou sans le "one" devant... :blink: Merci de m'éclairer

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonsoir,

J'ai toujours lu et entendu "one hundred".

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui on dit "one hundred" ou on peut également dire "a hundred"

Oui, tout à fait d'accord, désolé pour le raccourci.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui on dit "one hundred" ou on peut également dire "a hundred"

C'est ça, confirmé dans le "Hop in" ;)

Tout simplement merci!!!

Ce sont mes élèves qui m'ont mis le doute (ba j'ai été remplacée..;et le remplaçant a juste dit "hundred")...Du coup, j'ai eu besoin de vos lumières :wub: Merci!!!!!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

bonjour,

Je suis actuellement en remplacement ce2/CM1 et la méthode de la classe ne me parle pas trop...j'ai lu que vous aviez le hop in, pourriez vous m'aider quant à comment le hop traite la notion de capacité?

Un grand merci!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

En fait les trois sont possibles. Pour ma part, je trouve que "one hundred" est le plus artificiel des trois.

Perso je préfère "a hundred", mais la tendance générale est de dire de plus en plus souvent "hundred", sauf si on veut l'opposer à autre chose on aura tendance à préciser "a" ou "one" pour mettre l'emphase.

HIH

Elizabeth :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

En fait les trois sont possibles. Pour ma part, je trouve que "one hundred" est le plus artificiel des trois.

Perso je préfère "a hundred", mais la tendance générale est de dire de plus en plus souvent "hundred", sauf si on veut l'opposer à autre chose on aura tendance à préciser "a" ou "one" pour mettre l'emphase.

HIH

Elizabeth :)

Donc sur les billets de 100 dollars, ils écrivent "one hundred" pour bien dire que c'est pas mille? :bleh:

Peut-on considérer comme une erreur le "one hundred" ??? Juste pour compter je veux dire...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

En fait les trois sont possibles. Pour ma part, je trouve que "one hundred" est le plus artificiel des trois.

Perso je préfère "a hundred", mais la tendance générale est de dire de plus en plus souvent "hundred", sauf si on veut l'opposer à autre chose on aura tendance à préciser "a" ou "one" pour mettre l'emphase.

HIH

Elizabeth :)

Donc sur les billets de 100 dollars, ils écrivent "one hundred" pour bien dire que c'est pas mille? :bleh:

Peut-on considérer comme une erreur le "one hundred" ??? Juste pour compter je veux dire...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...