Jump to content

Espagnol


ae_kinou
 Share

Recommended Posts

Salut !

Je viens juste pour me soulager d'un grand poids, et apporter mon témoignage.

Voilà : j'ai passé l'épreuve d'Espagnol il y a une heure.

Ca a été une cata totale (stress = pb de prononciation, fautes grossières). J'ai le mérite d'avoir diverti le jury, qui me regardait avec des yeux incrédules...

Soit dit en passant, jury très sympa.

Le sujet enregistré est très accessible (j'ai tout compris, et ça fait pourtant quelques années que je n'avais pas entendu un mot en Espagnol). Le thème était bateau : les téléphones portables à l'école, les désagréments qu'ils causaient. Le phénomène de mode chez les ados.

Il y a eu d'autre sujets plus "terre à terre" : la gastronomie, la peinture, la musique folklorique. Une copine est tombée sur la lecture.

Courage à ceux qui n'ont pas encore passé cette épreuve, somme toute pas si terrible que ça !

Link to comment
Share on other sites

merci beaucoup pour tes précieux renseignements, car même avec une licence d'espagnol en poche (il y a 2 ans) cette épreuve me stresse. Il semble que tout va très vite non ? Et pour la partie péda, ça se passe comment ?

Link to comment
Share on other sites

Je n'ai eu qu'une page (2 exercices + une colonne "leçon") à commenter : situer le niveau, les activités transversales, la démarche pédagogique, les objectifs de séance, l'évaluation.

Je n'ai pas hésité à critiquer les docs (et ça leur a plu):

1. il y avait de la conjugaison (pas esprit des progr., ça) = impératif présent de verbes sans relation avec la page proposée (c'était savoir donner son adresse et donner une direction ou un trajet à suivre)+ impératif des verbes pronominaux !!! J'ai dit que OK, l'impératif était nécessaire à la fonction langagière mise en oeuvre ici, mais pas sous forme de leçon (c'est même pas demandé en français, alors en LV !). Que ça servirait donc plus d'aide mémoire qu'autre chose (CF porgr 2002 : écrit = point d'orgue, aide à la mémorisation, à la segmentation et tutti quanti). Et que s'il fallait vraiment voir la conj., que ce soit au moins celle de verbes en rapport avec le thème !

2. inverser l'ordre des docs (j'ai mis le 2 avant le 1), les modifier (changer les verbes).

3. Donner des activités de prolongement, qui réutiliseraient les Docs.

4. J'ai dit qu'ils avaient une approche trop scolaire de la LV, et ne mettaient pas l'enfant en situation systématique de communication, qu'il y avait trop d'écrit.

J'ai fait remarquer que vu la prauvreté des ressources pédagogiques proposées pour l'Espagnol à l'école élémentaire, j'utiliserais peut-être quand même les docs, même s'ils ne paraissaient pas attrayants. En les adaptant à ma progression, et en faisant bien attention à avoir une chronologie logique.

Link to comment
Share on other sites

Tu sais , moi j'ai pris anglais et je sais que je vais être ridicule, cela fait 8 ans que je n'ai rien fait donc ; j'ai bien bossé la didactique, après on verra.

Je passe demain et je suis angoissée!!!!

Link to comment
Share on other sites

Eh bien, je te souhaite bonne chance, et garde confiance, ce n'est pas si difficile qu'on pourrait le croire.

Soit dit en passant, dans le jury, il y avait une personne qui parlait avec un aussi mauvais accent que le mien (certainement le professeur des écoles certifié dans la langue)...

C'est rassurant, non ?

Link to comment
Share on other sites

merci pr ces infos rassurantes

ds quelle académie l'as tu passé ?

bonne chance pr la suite

Géraldine

Link to comment
Share on other sites

Hola!!! je vasi peut etre poser une question un peu bete mais pendant tout l'entretien on parle espagnol? Ou pas pendant la péda? Je passe le 30 juin et je ne sais pas quoi dire.

Link to comment
Share on other sites

Rassure toi, tu ne parle dans la langue que lors de ta restitution du document audio ou vidéo, la partie péda se passe en français. Mais la partie en espagnol compte quand même pour les 3/4 de la note.

Mais t'inquiète pas je suis sûre que ça va bien se passer.

Link to comment
Share on other sites

La partie linguistique doit durer 20 minutes environ. Mais il faut enlever le temps des 2 écoutes, et celui du temps de prise de notes ( 1/2 minutes entre les deux écoutes, et 30s à 1 minute après la deuxième écoute). Ca te retire environ 6 minutes.

Le temps passe très vite, de toute façon.

La deuxième partie se déroule en un clin d'oeil. Et en français.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...