Elodie33000 Posté(e) 25 janvier 2012 Partager Posté(e) 25 janvier 2012 Bonjour, Je suis enseignante à mi-temps, et cette année je suis en charge des CM2. J'ai découvert la collection La Marmitte-o-langues. L'édition est Dadoclem. Il s'agit de BD bilingues. J'en ai donc testé une en anglais. (Ils proposent également d'autres langues, mais je ne les enseigne pas) Dans les bulles, se trouvent le texte anglais et le texte français. Cela permet à mes élèves de vérifier la compréhension lorsqu'ils travaillent chez eux. Le plus de cette BD c'est que la partie audio est disponible. La BD existe en version numérique, mais mon école n'est pas "encore" équipée... Je sais que pour l'enseignement de l'anglais, nous manquons de supports. C'est pour celà que j'ai voulu partager ma découverte. Mes élèves me demandent une autre BD. Et même si le texte est également écrit en français, ils jouent tous le jeu. Vous connaissez ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'outils de partage
Elodie33000 Posté(e) 27 janvier 2012 Auteur Partager Posté(e) 27 janvier 2012 Pas de réponse ? Zut, je pensais pouvoir échanger des méthodes ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'outils de partage
Kokoyaya Posté(e) 27 janvier 2012 Partager Posté(e) 27 janvier 2012 Je ne connais pas mais ça m'intéresse, je vais peut-être m'offrir un ou deux exemplaires pour tester Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'outils de partage
Invité Posté(e) 27 janvier 2012 Partager Posté(e) 27 janvier 2012 Une langue - avant de se lire - se comprend puis se parle. Je trouve deux défauts principaux à ce que tu décris : les enfants sont face à la correspondance phonie-graphie d'une langue dont les irrégularités dans ce domaine sont impressionnantes, ce qui risque de générer de graves erreurs de "mauvaise" lecture / prononciation sur les mots (du style white lu [wit] au lieu de [wait] + les élèves n'ont pas besoin de lire la version anglaise puisque c'est écrit dans leur propre langue dans la même bulle. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'outils de partage
Elodie33000 Posté(e) 30 janvier 2012 Auteur Partager Posté(e) 30 janvier 2012 Bonsoir, Kokoyaya, tu me diras ce que tu en penses et quelle BD tu choisis de t'offrir !! Princesse Dézécole : En fait, j'utilise ces livres pour aller plus loin et dédramatiser l'approche d'une langue étrangère. Les enfants lisent la version française aussi, c'est vrai, mais en cherchant à comprendre les expressions anglaises. C'est un moment de détente mais qui leur permet de travailler d'une façon moins formelle. C'est ainsi que se déroulent les cours dans les écoles bilingues. Quant aux irrégularités des langues, je dirais que le français présente encore plus de difficultés que d'autres langues. Puis, la collection offre aussi des fichiers audio (gratuits ) sur le site de l'éditeur ce qui permet d'exercer l'oreille des enfants sans générer de confusions phonologiques. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'outils de partage
Elodie33000 Posté(e) 13 février 2012 Auteur Partager Posté(e) 13 février 2012 Sous-entends-tu que je suis débutante en Anglais et que je suis par la même occasion, contrainte et forcée de l'enseigner ? Détrompes-toi, je viens d'une famille bilingue, anglophone. Je suis ravie que la France se rende enfin compte de l'importance des langues, donc d'y plonger les enfants dès le plus jeune âge. Cependant, par rapport à certaines écoles bilingues françaises ou étrangères, l'enseignement reste quand même à désirer. Il n'est pas rare de rencontrer des enseignants pas ou peu formés, et les langues deviennent vite, une matière de plus pour les élèves et pour les professeurs. Je souhaite dans ma classe, dédramatiser l'apprentissage des langues et montrer à mes élèves que l'anglais, comme toute langue, peut se comprendre dans son contexte, et de façon ludique. Concernant les supports pour l'enseigner, il me semble qu'il faut être honnête, ils tournent toujours autour de la même chose, principalement des comptines, des flashcards (qu'il faut chercher sur internet). Je voulais simplement faire découvrir un support, qui modifie les habitudes, et qui se rapprochent de ceux proposés dans les écoles bilingues. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'outils de partage
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant