Aller au contenu

Outil d'aide à la lecture - Lecture en couleur


yan_v

Messages recommandés

L'orthophoniste d'un de mes élèves dyslexique m'a conseillé de mettre en couleur les voyelles et les consonnes (en rouge et bleu comme dans la méthode Borel-Maisonny), jusqu'à présent j'utilisais deux couleurs pour visualiser les syllabes mais pour l'orho. cet élève n'en est pas encore aux syllabes. Donc exit "facili" et bonjour "facilité" cela va juste faire prendre un peu plus de temps à la frappe (et user davantage mes cartouches couleur...)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

L'orthophoniste d'un de mes élèves dyslexique m'a conseillé de mettre en couleur les voyelles et les consonnes (en rouge et bleu comme dans la méthode Borel-Maisonny), jusqu'à présent j'utilisais deux couleurs pour visualiser les syllabes mais pour l'orho. cet élève n'en est pas encore aux syllabes. Donc exit "facili" et bonjour "facilité" cela va juste faire prendre un peu plus de temps à la frappe (et user davantage mes cartouches couleur...)

"coupe-mot" dont parle FoxyFox le fait pour toi et met les lettres muettes en gris

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je viens de survoler le logiciel.

Je suis assez perplexe au sujet des couleurs : le son "é" est parfois en rose, parfois en marron ? Idem pour le son "è" ?

C'est peut-être dû aux particularités de prononciation régionales ?

Et pourquoi dans le mot "faisant", les lettres "ai" sont en marron ? Dans le mot "gens", pourquoi le "e" est en marron ? J'aurais plutôt mis les lettres "en" en jaune...

Ou alors, je n'ai pas regardé d'assez près...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci pour ces informations, en effet les exceptions en fais--- n'étaient pas prises en compte.

Ainsi que quelques erreurs sur certaines terminaisons en -ens, je viens de corriger.

Pour les différences de prononciation des sons "é" "è" "ai" "ê"... il s'agit effectivement d'une différence de prononciation régionale.

Je précise qu'il s'agit d'un logiciel gratuit développé grâce à un algorithme et non un dictionnaire, quelques erreurs peuvent donc persister.

Sachant que le français doit compter environ 200 000 mots, la comparaison avec un dictionnaire serait beaucoup trop lente.

Tandis qu'avec cet algorithme, la colorisation complète de L'Étranger d'Albert Camus prend 5 secondes.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je pense qu'il ne faut pas jeter le concept tant qu'on ne l'a pas essayé. Voir en coopération avec une orthophoniste. Il faut l'associer à plein d'autres, tel que BM, la vague sous les syllabes, le mot référence, ect... La dyslexie est tellement complexe qu'on ne peut pas dire trouver qu'UNE méthode qui fonctionne.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 4 semaines plus tard...

Bon alors, je continue d'expérimenter...

Coralie, c'est un nom propre d'accord, mais relativement commun. Le "e" final en gris, ce serait bien !

Et quand même... pour les particularités régionales... vous dites "lé" voitures, vous ??

le chien "è"(et) le chat ?? Ca m'écorche les yeux de lire ça !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il faut savoir qu'il n'y a pas UNE dyslexie unique. Il existe plusieurs types de dyslexie qui demandent donc des adaptations différentes. Cela peut aller du coloriage des syllabes, à certains sons complexes, l'utilisation d'une police d'écriture spécifique (comme pour les fameux a), différents espaces entre les lignes etc...

Les couleurs pour les sons complexes fonctionnent très bien avec les élèves déficients qui ont du mal à automatiser, mais aussi avec certains dyslexiques.

Merci pour ce petit logiciel en tout cas! Il peut toujours être utile d'avoir différents outils même si similaire, la prise en main est propre à chacun!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Et quand même... pour les particularités régionales... vous dites "lé" voitures, vous ??

le chien "è"(et) le chat ?? Ca m'écorche les yeux de lire ça !

J'habite dans le Jura et je prononce exactement comme cela!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je dis bien lé voitures (et après avoir fait beaucoup de régions je ne l'ai jamais entendu autrement ou alors ça ne m'a pas marquée).

Par contre je dis bien les chat é (et) le chien, j'insiste bien sur la différence avec il è (est) là justement.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...