jalna Posté(e) 16 octobre 2017 Posté(e) 16 octobre 2017 Bonjour, Voilà, je suis bien embêtée car j'avais cru avoir lu quelque part qu'il y avait 3 manières de dire son âge en anglais : I'm 9 / I'm 9 years old : formulations que j'utilisais d'habitude Et I'm 9 years. Impossible de remettre la main sur le document. Du coup j'ai peut-être tout imaginé. Mais problème, je ne sais pas pourquoi, cette année, c'est la 3ème manière que j'ai fait apprendre à mes élèves. Leur ais-je appris des bêtises. Merci de votre aide.
borneo Posté(e) 16 octobre 2017 Posté(e) 16 octobre 2017 Il y a 2 heures, jalna a dit : Bonjour, Voilà, je suis bien embêtée car j'avais cru avoir lu quelque part qu'il y avait 3 manières de dire son âge en anglais : I'm 9 / I'm 9 years old : formulations que j'utilisais d'habitude Et I'm 9 years. Impossible de remettre la main sur le document. Du coup j'ai peut-être tout imaginé. Mais problème, je ne sais pas pourquoi, cette année, c'est la 3ème manière que j'ai fait apprendre à mes élèves. Leur ai-je appris des bêtises. Merci de votre aide. La 3e formulation n'existe pas.
sandrine062 Posté(e) 17 octobre 2017 Posté(e) 17 octobre 2017 Il y a 23 heures, jalna a dit : Bonjour, Voilà, je suis bien embêtée car j'avais cru avoir lu quelque part qu'il y avait 3 manières de dire son âge en anglais : I'm 9 / I'm 9 years old : formulations que j'utilisais d'habitude Et I'm 9 years. Impossible de remettre la main sur le document. Du coup j'ai peut-être tout imaginé. Mais problème, je ne sais pas pourquoi, cette année, c'est la 3ème manière que j'ai fait apprendre à mes élèves. Leur ais-je appris des bêtises. Merci de votre aide. On dit soit I'm 9 soit I'm 6 years old.
dodlod Posté(e) 18 octobre 2017 Posté(e) 18 octobre 2017 +1 pour moi. C'est soit tu tu t'arrêtes au chiffre. soit tu dis la phrase en entier. traduis par "je suis âgé de 9 ans"
borneo Posté(e) 18 octobre 2017 Posté(e) 18 octobre 2017 Tu travailles sans livre ou méthode ? Je pense qu'il n'y a pas de honte à s'appuyer sur une méthode. Pour ma part, j'ai un master d'anglais, le le parle donc couramment, mais j'utilise en classe "Cup of tea".
Invité Posté(e) 28 octobre 2017 Posté(e) 28 octobre 2017 Le 18/10/2017 à 19:28, jalna a dit : Merci et tant pis pour moi. Euh c'est surtout tant pis pour tes élèves. Il suffit de rectifier le tir.
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant