marmotte37 Posté(e) 23 janvier 2005 Partager Posté(e) 23 janvier 2005 Nous sommes en train d'apprendre le canon "Mi nun kun ... " avec la classe. Je ne connais pas le Finlandais et personne non plus autour de moi. C'est pouquoi je vous appelle à l'aide! L'un d'entre vous pourrait-il me le traduire? Merci Marmotte Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'outils de partage
océane Posté(e) 23 janvier 2005 Partager Posté(e) 23 janvier 2005 je l'apprends aussi, et personne n'a jamais pu me le traduire non plus !! mais pas grave, il est super et les gosses l'adorent, alors... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'outils de partage
sissi_carmen Posté(e) 23 janvier 2005 Partager Posté(e) 23 janvier 2005 Je connais quelqu'un qui parle le finlandais, envoie-moi le texte en entier et je te le ferais traduire. adresse mail : theminipouce@aol.com Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'outils de partage
océane Posté(e) 24 janvier 2005 Partager Posté(e) 24 janvier 2005 s'il te plait, tu pourrais mettre la traduction ici, Sissi ? ce serait sympa ! merci Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'outils de partage
océane Posté(e) 30 avril 2005 Partager Posté(e) 30 avril 2005 des nouvelles de la traduction, sissi_carmen, s'il te plait ?? merci ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'outils de partage
pipo Posté(e) 1 mai 2005 Partager Posté(e) 1 mai 2005 Bonjour! Je suis PE2 et on a appris cette chanson en début d'année. La formatrice nous a donné la partition avec la traduction que voici: "Ma petite chérie est très belle mais elle est un sac d'os"...je sais c'est pas très joyeux mais une adaptation a été faite en français par Christiane Loiré (je pense qu'elle a repris la mélodie et a inventé des paroles): "Que te brûle le soleil d'été Chante sur la route Que la pluie se mette à tomber Chante coûte que coûte Hé, you, yallalla, chante sur la route Hé, you, yallalla, chante coûte que coûte." Voilà ce que j'ai sur le document qu'on m'a donné, j'espère que ça pourra vous aider! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'outils de partage
océane Posté(e) 8 mai 2005 Partager Posté(e) 8 mai 2005 merci beaucoup, pipo ! ouaip, comme tu dis, pas sympa, les vraies paroles !!!! je crois que je vais adopter la traduction ! non : l'arrangement ! au moins, c'est plein de soleil et d'optimisme !!!! bon, mais et la vérité, là dedans ? <_< Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'outils de partage
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant