Anja Posté(e) 5 juillet 2006 Posté(e) 5 juillet 2006 Aelita, Tu peux dire aussi Austauschschülerin (austauchen ça veut dire échange). Der Rhein ist der Fluss, der in Mainz fliesst. Die Lorelei, Gedicht von Heine, ist sehr berühmt. Es erzählt die Geschichte von einer sehr schönen Frau, die auf einem Felsen über den Rhein singt. Alle Männer, die vorbeifahren, schauen auf sie zu, und sterben dabei.... Ramstein gefällt mir nicht, es ist überhaupt nicht mein Stil! Viel Spass noch beim Deutchlernen.
jeremy Posté(e) 5 juillet 2006 Posté(e) 5 juillet 2006 Moi pour pas fraire dans le trop allemand encore j'ai dit "korrespondanterin" lol ! Ça fait bizarre de lire tout ça, je revis mon oral en mieux !!! :P ben en fait ca existe sous cette forme : "korrespondentin" mais c'est par rapport aux medias.(style une femme qui parle en direct a la tv, une journaliste..).. mais bon je pense bien qu'ils ont du piger Ah Moi qui était fière de mon mot allemand :P Pourtant au collège il me semble que c'est le mot qu'on nous a appris... (c'était des corres du college) Aelita.. desespere pas, je trouve que t'etais pas loin quand meme !!!!!! bonjour me voili pour reviser avec vous!!!! j'ai appris une chose sur ce forum, c bien, c'est pouvoir m'excuser de ne pas savoir parler allemand... QQ1 peut traduire, "vous etez le maillon faible, aurevoir" que je puisse savoir quand me lever !!! Danke schöne
jeremy Posté(e) 5 juillet 2006 Posté(e) 5 juillet 2006 sinon ce que je peux faire c'est te donner des themes et tu vois si y'en a qui t'interessent(j'laisse tomber les majuscules sinon je met trois heures a taper lol)et je met la trad au cas ou -die sprache (langue) -das buch (livre) -die medienwelt (les medias) -die fernmeldewesen (telecommunication) -die künste (les arts) -die politik -die staatsbürgerschaft (citoyenneté) -die einwanderung (immigration) -der krieg (la guerre) -die religion -die gesundheit (santé ) -die ernärhung (alimentation) -die kleidung (les fringues) -die schule -das sozialleben (vie sociale) -die umwelt (l'environnement) -die geschichte (l'histoire) -die zeit (le temps) -die arbeitswelt (monde du travail) -wirtschaft (economie) -handel und werbung (commerce et publicité) -die transportmittel (moyen de transport) freizeit (loisirs) -die sportarten (les sports) bon j'ai un livre de voca en dessous de moi qui m'inspire j'ai juste pris les chapitre alors si y'a des questions allez y Coucou Flo, c cool un peu de voc allamand en plus ca fait pas de mal.. Comme tu dis, chercher des mots en vrac ds le dico c chiant, c por ca que je traine sur ce forum... J'aimerais bien que tu developpe du voca sur l'ecole, les loisirs ou sport et aussi sur les voyages.. au cas ou moi aussi il me laisse parler de ce que je veux, jle raconterai que je joue au hand et que je suis allé a Vienne... c serait cool. ya moyen de tenir 5min avec ca !!! GroB danke viel gern... kiss
Anja Posté(e) 5 juillet 2006 Posté(e) 5 juillet 2006 QQ1 peut traduire, "vous etez le maillon faible, aurevoir" que je puisse savoir quand me lever !!! Sie sind das schwache Glied der Kette, und tschüss!!! (Cette émission existe en Allemagne et elle disait ça à la fin).
hélène59 Posté(e) 5 juillet 2006 Posté(e) 5 juillet 2006 vu sous cet angle alors OK, je serai le CLOWN de la journée merci coatch De rien mon élève clown ! Tu es de quelle académie pour ne passer que mercredi ??? Faudra pas oublier de venir nous raconter ça Allez courage !!!!!!!! je suis dans l'académie de Lille, je passe à 14H, après c promis je viens raconter mes exploits.
jeremy Posté(e) 5 juillet 2006 Posté(e) 5 juillet 2006 QQ1 peut traduire, "vous etez le maillon faible, aurevoir" que je puisse savoir quand me lever !!!Sie sind das schwache Glied der Kette, und tschüss!!! (Cette émission existe en Allemagne et elle disait ça à la fin). Merci Anja... mais dis moi, tu regardes les émissons en allemand ????????? WOUAHHHHH tu es mon maitre !!! Bon allez Helene, on est tous avec toi... en tout cas moi oui.. bon courage
Anja Posté(e) 5 juillet 2006 Posté(e) 5 juillet 2006 QQ1 peut traduire, "vous etez le maillon faible, aurevoir" que je puisse savoir quand me lever !!! Sie sind das schwache Glied der Kette, und tschüss!!! (Cette émission existe en Allemagne et elle disait ça à la fin). Merci Anja... mais dis moi, tu regardes les émissons en allemand ????????? WOUAHHHHH tu es mon maitre !!! Bon allez Helene, on est tous avec toi... en tout cas moi oui.. bon courage Oui, car j'ai vécu 18 ans en Allemagne, je suis bilingue ainsi que mes enfants et mon mari est Allemand. J'aurais tellement aimé avoir une finale Allemagne/France.
triscoeur Posté(e) 5 juillet 2006 Posté(e) 5 juillet 2006 Coucou Aelita, je viens de lire tes posts où tu parles des questions qu'ils t'ont posées à l'oral. Comme je te l'avais dit on a eu un texte sur le même thème et... exactement les mêmes questions! Ils se sont pas foulés quand même, mais bon comme ça ils comparent peut-être les candidats. En tout cas en te lisant, j'avais l'impression de revivre mon oral!!! :P
hélène59 Posté(e) 5 juillet 2006 Posté(e) 5 juillet 2006 QQ1 peut traduire, "vous etez le maillon faible, aurevoir" que je puisse savoir quand me lever !!! Sie sind das schwache Glied der Kette, und tschüss!!! (Cette émission existe en Allemagne et elle disait ça à la fin). Merci Anja... mais dis moi, tu regardes les émissons en allemand ????????? WOUAHHHHH tu es mon maitre !!! Bon allez Helene, on est tous avec toi... en tout cas moi oui.. bon courage j'ai oublié de vous préciser un détail important quand même : je passe espagnol. Je me suis incrustée chez vous parce du coté des espagnols, on dirait que tout le monde maîtrise. j'espère que vous ne m'en voulez pas
flo59160 Posté(e) 5 juillet 2006 Posté(e) 5 juillet 2006 coucou helene ben non ca fait plaisir de savoir que t'es bien avec les germanistes ca prouve qu'ici y'a une bonne ambiance c'est cool en tout cas boin courage pour ton espagnol aussi lol :P mais je pense qu'en espagnol on pourra pas t'aider bcp... en tout cas pas moi j'en ai fait qu'un an et j'ai retenu trois ou quatre mots c'est tout
hélène59 Posté(e) 5 juillet 2006 Posté(e) 5 juillet 2006 coucou heleneben non ca fait plaisir de savoir que t'es bien avec les germanistes ca prouve qu'ici y'a une bonne ambiance c'est cool en tout cas boin courage pour ton espagnol aussi lol :P mais je pense qu'en espagnol on pourra pas t'aider bcp... en tout cas pas moi j'en ai fait qu'un an et j'ai retenu trois ou quatre mots c'est tout salut flo tu sais q j'habite à lomme aussi ? g fais deux ans d'espagnol en 4è 3è et ça fait 15 ans. en tout merci pour vos encouragements
flo59160 Posté(e) 5 juillet 2006 Posté(e) 5 juillet 2006 J'aimerais bien que tu developpe du voca sur l'ecole, les loisirs ou sport et aussi sur les voyages.. au cas ou moi aussi il me laisse parler de ce que je veux, jle raconterai que je joue au hand et que je suis allé a Vienne... c serait cool. ya moyen de tenir 5min avec ca !!! je vais faire un essai car comme tu demandes bcp de themes j'ai aps trop le temps de tout taper donc je vais t'envoyer la feuille de mon livre ca ira plus vite pour la suite dis moi si c'est bien lisible et je t'envoie le reste de la meme maniere ok? bon comme d'hab le telechargement marche pas alors que mon fichier n'est pas gros du tout ca me soule donc pour ceux qui veulent filez moi votre adresse mail ca ira plus vite
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant