Aller au contenu

Groupe espagnol 2007


Babynette

Messages recommandés

bonjour a tout le monde,

j'aurais aimé savoir si il y avait encore de la place dans votre groupe de travail?

parce que je n'arrive pas a m'y mettre , je pense qu'avec un groupe ca oblige a travailler regulierement. merci pour votre reponse.

Il n'y a pas de problème. Je t'ai envoye un MP pour mon adresse msn et pour le fonctionnement du groupe.

A demain

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 588
  • Created
  • Dernière réponse

Membres les plus actifs

  • ginie022

    118

  • pitchoune26

    75

  • Babynette

    62

  • savy

    43

coucou les filles,

je n'aurai pas d'ordi demain soir, donc je ne pourrai pas particper avec vous à l'explication du texte... donc tant pis, ce sera pour la semaine prochaine ! bon entrainement !!! ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

coucou !

tu peux aussi mettre ton texte sur ce post, c'est ce que je fais car avec mon petit bonhomme, je ne suis jamais dispo à 19h :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

voici mon commentaire :)

J'ai eu pas mal de difficultés à comprenrde le pourquoi du transfert de cette patiente (différence entre l'hôpital public et le privé) et j'ai vraiment eu du mal à l'expliquer dans mon commentaire !

Si quelqu'un peut m'aider ?

D'avance merci ;)

COMMENTAIRE_ESPAGNOL_DU_19.03.07.doc

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

voici mon commentaire :)

J'ai eu pas mal de difficultés à comprenrde le pourquoi du transfert de cette patiente (différence entre l'hôpital public et le privé) et j'ai vraiment eu du mal à l'expliquer dans mon commentaire !

Si quelqu'un peut m'aider ?

D'avance merci ;)

Salut :)

D'après ce que j'ai compris c'est qu'à l'origine elle était placée dans un hôpital géré par des religieux et que, vu la position de l'Eglise catholique par rapport à l'euthanasie, ils ont demandé à ce qu'elle soit transférée dans un autre hôpital où sa volonté d'être débranchée du respirateur allait pouvoir être respectée :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

ok merci Oblivion ! C'est bien ce que j'ai cru comprendre, mais je n'ai pas su l'expliquer dans mon commentaire :(

Merci beaucoup ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

je poste mon commentaire pour celles qui n'étaient pas au rendez-vous. Bonne lecture.

Bises.

Virginie. .)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Sonicdounette, je viens de lire ton commentaire que je trouve très bien construit et structuré (idées du texte/élargissement avec exemples/opinion perso). Ca facilite bien la lecture de ton comm. et sera bien apprécié à l'oral je pense :)

Je me suis permise de mettre quelques corrections; je mets le fichier en pièce jointe.

Par contre je n'ai pas trouvé ce que signifiaient "un motivo de actualidad" / "sunto"?

Attention aussi peut-être à l'alternance présent/passé dans ta première partie et à l'utilisation du passé simple/passé composé. Il me semble que ce dernier n'est à utiliser en espagnol que lorsque l'action décrite a un lien avec le présent. Pour une action passée et achevée, l'emploi du passé simple paraît plus adéquat :)

Je crois aussi que lorsque dans la principale il y a du passé simple et que la subordonnée doit être au subjonctif, c'est le subjonctif imparfait qu'on va utiliser.

;)

COMMENTAIRE_ESPAGNOL_DU_19.03.07.doc

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

merci beaucoup Oblivion ! ça m'encourage tout ça car je le trouvais vraiment moyen mon commentaire :(

Et c'est vrai que j'ai pas mal de lacunes avec la concordance des temps, mais j'approfondirai ça, si je suis admissible !! et c'est pas gagné !

"motivo de actualidad" je pensais que ça pouvait vouloir dire : un sujet/ un thème d'actualité.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

salut, pour toutes celles qui ont le cable, ce soir sur TVE à 20h50, il y a un reportage sur Antonio Gades et son flamenco et le 29, un film sur celestin freinet a la 3 !

bon film

ps: Je viendrais de temps en temps sur le site pour vous donner des infos...mais je ne pense pas avoir encore beaucoup le temps de faire de l'espagnol avant les écrits ! je suis à la bourre en histoire geo.

à bientot

bisous

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Grrrrr je n'ai pas la cable mais alors qu'est-ce que j'aurais aimé voir ce truc.....Dégoutée!!!!!!

Merci aussi pour Freinet...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.

×
×
  • Créer...