Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Ok merci bien ! D'accord alors si c'est un pourcentage il ne faut pas oublier l'article devant en plus.

Posté(e)

Oui merci à vous, je n'étais pas très au point sur les nombres, les "y" ou pas, les pourcentages, et pis les "mil" o miles"...!

Posté(e)

Comment pourrait-on traduire : "Cet article a été publié le 7 janvier 2005 (par exemple lol) dans le journal El pais" ?

Posté(e)

ESte articulo fue publicado el siete de enero del ano 2005 el periodico el pais....

c'est ça je crois?!!

Posté(e)

ESte articulo fue publicado el siete de enero del ano 2005 en (pardon)el periodico el pais....

c'est ça je crois?!!

Posté(e)

C'est vrai que la virgule se dit "coma" mais on peut dire aussi ( et c'est mieux parfois sauf dans les pourcentages) "con", par example: 38,2 = treinta y ocho con dos!

Bonne jounée

Posté(e)

Mon prof d'espagnol a toujours dit pour la virgule: punto!

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...