Aller au contenu

Arrivée d'un élève primo-arrivant en CE2


Messages recommandés

C'était tout autre chose.

C'est à dire ?

Les enfants nés en France sont forcément baignés dans un minimum de français... et ce "minimum" devient consistant quand ils vont à l'école maternelle...

Par contre, ceux qui arrivent vers 6,7, 9 ans ... voire plus tard, et avec des parents tout aussi débutants, ont beaucoup plus de difficultés et d'appréhension...

C'est surtout à cause de cette appréhension légitime qu'il faut prendre un soin particulier de ces enfants...

Je me souviens de 3 autres petits anglais qui avaient chacun sa façon personnelle de réagir (ceus-là, je les ai eus seulement en soutien ):

- l'aîné y allait de tout son coeur et pleurait quand il faisait une erreur...

- le 2ème s'en foutait royalemen...

- et la 3 ème fut totalement muette pendant plusieurs mois...

Le papa était pilote et rapportait des kilos de livres en anglais de ses escales britaniques et les gamins se réfugiaient dans ces bouquins ...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci énormément pour vos conseils, je lis ça avec beaucoup d'attention.

Je vais exploiter les imagiers pour ce qui est du vocabulaire et je vais demander à ma collègue de CP si elle a ORTH (c'est un recueil d'exercices d'ORL un peu du même style que le Bescherelle exercice c'est ça?)

La priorité est en fait que je l'évalue en lecture et compréhension de la langue je pense... ensuite je pourrais adapter.

Au fait est ce que ça ne pose pas problème si il n'a pas de notes? Comment l'évaluer?

Merci en tout cas pour vos messages et les liens donnés, je vais aller expoiter tout ça. Si vous avez d'autres idées n'hésitez pas.

Il existe des livrets d'évaluation pour non-francophones.

Tu ne peux pas l'évaluer comme un autre élève car il y a plein de domaines où il n'est pas évaluable la 1ère année.

Après, pour ce qui est de la traduction, ça dépend des écoles (aux deux sens du terme : écoles de pensée, et écoles primaires). Perso, je n'ai jamais pratiqué la traduction dans ma CLIN, même quand je me débrouillais dans la langue du gamin. Mais c'est parce que je tenais à la règle du "tout français" et ne voulais pas donner le mauvais exemple. Je connais des gens qui procèdent autrement, et ça se passe bien. J'acceptais de parler aux gamins dans leur langue (quand je le pouvais, bien sûr !) en dehors de la classe, à 16 h 30 par exemple.

Perso, je traduis. J'ai 3 portugais et une algérienne qui parle un peu le français. Ils savent par exemple ce qu'est un verbe, un sujet, un complément. Je leur traduis donc ces termes un peu "techniques" et je gagne un temps précieux !

Là par exemple, je vais leur faire un lexique pour la géométrie (portugais et arabe) pour les aider à gagner du temps en classe de rattachement.

Par contre, je ne leur traduis pas le vocabulaire des vêtements, de la classe, les verbes, etc ... uniquement les termes "techniques".

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci à tous pour vos conseils!

Je vais aussi essayer de trouver le CASNAV de mon département (pour le moment introuvable sur le net) et appeler mon inspection au cas où ils auraient du matériel à me prêter.

J'ai retrouvé un vieux doc que j'avais fait pour une inspectrice il y a longtemps. Je le joins, je ne sais pas si ça peut t'aider.

Merci, ça m'aide bien oui. Ça me permet d'avoir les bases pour accueillir un primo-arrivant en classe (je n'avais pas pensé par exemple à le placer au centre géographique de la classe pour qu'il soit physiquement "baigné" dans le français! :) (c'est des p'tits trucs comme ça auxquels je ne pense pas mais qui sont intéressants!!)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...