haj Posté(e) 2 janvier 2021 Posté(e) 2 janvier 2021 En fait, la formulation "I have a dog" ou "Do you have...?" est plutôt américaine alors que "I've got a dog" ou "Have you got..?" est plutôt britannique, avec la redondance des deux verbes have et got, mais le sens est identique.... petit à petit la version américaine gagne du terrain !
borneo Posté(e) 2 janvier 2021 Posté(e) 2 janvier 2021 En British English, "I've got" est plus familier que "I have". Mais c'est une nuance sans importance pour nos élèves.
ckms Posté(e) 2 janvier 2021 Posté(e) 2 janvier 2021 il y a 5 minutes, borneo a dit : En British English, "I've got" est plus familier que "I have". Mais c'est une nuance sans importance pour nos élèves. Vieille de 60 ans ayant fait anglais jusqu'en L3 ,à l'époque on apprenait l'anglais d'Oxford en collège et la suite et on disait que I have Je n'ai jamais appris I've got car familier
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant