myboo45 Posté(e) 30 janvier 2008 Posté(e) 30 janvier 2008 coucou, j'aimerais savoir si dans l'exposé on doit parler de notre expérience personnelle?et donc rajouter des choses qui ne sont pas dites dans le texte.
ania Posté(e) 3 février 2008 Posté(e) 3 février 2008 dans l'exposé tu n'es pas obligé de parler de ton expérience, en tout les cas pour moi, quand j'ai pris allemand en facultatif il y a deux ans, quand les examinateurs ont vu ma carte d'identité, ils m'ont posé des questions: vous êtes née en roumanie? et en plus ce jour là pour cette épreuve je n'avais pas de convocation pb de courrier, alors j'ai du leur expliquer, sur le coup tu n'es pas obligé de leur parler de leur expérience, mais si tu as été en allemagne...essaie de le placer à un moment ou à autre, c'est toujours, pour ma part, le texte n'avait été qu'un support, on avait fini par parler de comment enseigner l'allemand en classe? et j'ai eu 20....bon courage à toi....
roukyrox Posté(e) 7 février 2008 Posté(e) 7 février 2008 Salut, j'ai choisi allemand en option facultative alors je me joins à ce post. A l'iufm comme nous ne sommes pas suffisamment nombreux, nous n'aurons pas de formateur... alors on doit se débrouiller seuls...
patchooly Posté(e) 16 février 2008 Auteur Posté(e) 16 février 2008 coucou, j'aimerais savoir si dans l'exposé on doit parler de notre expérience personnelle?et donc rajouter des choses qui ne sont pas dites dans le texte. Bonjour, Selon les cas, tu pourras ou non parler de toi. C'est plutôt l'objet de la seconde partie de l'entretien, quand les questions du jury tombent. Mais en principe rien de très compliqué.
patchooly Posté(e) 16 février 2008 Auteur Posté(e) 16 février 2008 patchouly, tout d'abord merçi pour la précieuse aide que tu nous propose, du coup, j'ai réussi à m'y remettre... alors je lance le sujet 5 : Ruhe vor dem Sturm Es handelt sich hier um einen Text, der von Philipp Kohlhöfer bekommt. Der Artikel kommt aus die Zeit und wurde die 9/ 03/ 2006 bekannt gegeben. Hier wird vn Terroristen in Olympia stadion gesprochen. Der Artikel stellt die Fräge wie sind die WM Stadien in die Olympiastadion in Berlin wenn ein Ernstfall ist? Die POlizei hat einem Simulatione und Ubüngen in Novembertag. Ein Bomb war vertecken hinter den Blöcen J und K. Die Zuschauer wissen davon nichts aber sie sind freiwillig hier. Sie sind allesamt Polizist in Civil. Die Polizie arbeitet mit Feuerwehr, Sanitäsdienst, Fifa Offiziellen Technischem Hilfwerk und Ordnern. Der Sprengsatz liegt genau an den Ausgängen so das Stadion sollte evacuiert. Ruhe vor dem Sturm erklärt dass wenn ein Ernstfall ist, die Polizei sind ferig machen mit Simulationen und Ubüngen. Premier texte, je le reconais très court, mais la reprise a été difficile....encore merçi.... Bonsoir, Je n'ai pas lu ce texte... Ma grossesse me met ko et j'ai du mal à être présente pour vous soutenir... Mes excuses. Je suis en congé cette semaine, alors j'espère trouver un peu de temps pour m'occuper de ce post.
ania Posté(e) 22 février 2008 Posté(e) 22 février 2008 reposes toi bien...j'espère que ta grossesse n'est pas trop fatiguante....mais ne t'inquiètes pas, penses d'abord à toi et bonne continuation... Ania
patchooly Posté(e) 4 mars 2008 Auteur Posté(e) 4 mars 2008 Salut, j'ai choisi allemand en option facultative alors je me joins à ce post.A l'iufm comme nous ne sommes pas suffisamment nombreux, nous n'aurons pas de formateur... alors on doit se débrouiller seuls... bienvenue sur ce post. Si tu veux nous proposer des résumés... poser des questions, on est là !
patchooly Posté(e) 4 mars 2008 Auteur Posté(e) 4 mars 2008 Voilà ma correction ! Quand même ! Je suis bientôt en congé mat'. Je pourrai donc être présente pour vous aider un peu plus régulièrement !!! Vite à vos claviers ! D'autres suggestions pour ce sujet ? Ou bien souhaitez-vous passez au suivant ? sujet 5 : Ruhe vor dem SturmEs handelt sich hier um einen Text, der von (dem Journalisten) Philipp Kohlhöfer bekommt. Der Artikel kommt aus die der Zeit und wurde die am 9/ 03/ 2006 bekanntgegeben. Hier wird von Terroristen im Olympiastadion (von Berlin) gesprochen. Der Artikel stellt die Fräge wie sind die WM Stadien in die Olympiastadion in Berlin wenn ein Ernstfall ist? Die POlizei hat eine Simulation und Ubüngen im November gemacht (manquait le verbe, im November car Novembertag correspond à un jour de novembre). Ein Bomb war verteckt hinter den Blöcken J und K. Die Zuschauer wissen davon nichts aber sie sind freiwillig hier. Sie Alle sind allesamt Polizisten in Zivil. Die Polizei arbeitet mit Feuerwehr, Sanitäsdienst, Fifa Offiziellem Technischem Hilfwerk und Ordnern. Der Sprengsatz liegt genau an den Ausgängen so das Stadion sollte evakuiert. Ruhe vor dem Sturm erklärt dass wenn ein Ernstfall ist, die Polizei sind ferig (?????) machen mit Simulationen und Ubüngen. Ma conclusion : Diese Übungen sind wichtig, damit die Polizei soviele Fälle von Ernstfällen berücksichtigen kann. Die Teilnehmer an der Sekurität müssen so gut wie möglich geübt sein, müssen schon ihre Rolle kennen, wenn es zum Beispiel eine Bombe gibt. Trotzdem scheint es, am Ende des Textes, dass es nicht genügt. Bestimmt ist doch ein Zwischenfall passiert ? Premier texte, je le reconais très court, mais la reprise a été difficile....encore merçi.... Pas beaucoup de fautes. Il faudrait développer un peu plus effectivement mais ce texte n'est pas très facile. Il faut assurément développer le sujet vers la sécurité... A mon avis bien sûr ! Allez courage ! la date des premières épreuves approche ! Patchooly
patchooly Posté(e) 22 mars 2008 Auteur Posté(e) 22 mars 2008 Hello !!! Je vous souhaite bon courage à tous et à toutes... Les épreuves d'admissibilité arrivent à grands pas... J'espère vous retrouver pour de nouveaux textes en allemand très vite.. M----
virginie78 Posté(e) 23 mars 2008 Posté(e) 23 mars 2008 Bonjour ! Je vais prendre allemand l'an prochain à l'iufm. ça fait trois ans que je n'en ai pas fait, donc je commence à m'y remettre doucement... Je ne sais pas si j'ai le droit de demander ça (au pire, je supprimerai mon poste): est-ce que ça intéresserait quelqu'un d'échanger son adresse msn avec moi pour se faire des conversations uniquement en allemand ? ça nous permettrait de revoir les bases (présentations etc) et peu à peu on pourrait avoir des conversations plus élaborées... Si quelqu'un n'a pas pratiqué l'allemand depuis pas mal de temps, et que ma proposition l'intéresse, j'en serai ravie Je me joins à vous aussi sur ce forum, mais quand je vois les textes et ce que vous écrivez, je me dis qu'il faut que je m'y remette car j'ai tellement perdu Bon courage à tout le monde en tout cas
Annedu49 Posté(e) 26 avril 2008 Posté(e) 26 avril 2008 Hallo! Ich schlage vor Deutsch zu sprechen. Mais une fois que les écrits seront passés. L'année dernière ça m'a bien aidé avant les oraux de "discuter" en allemand. Mon allemand est loin d'être parfait mais j'arrive à m'exprimer à peu près. Donc rdv après les écrits.
asgraveleau Posté(e) 26 avril 2008 Posté(e) 26 avril 2008 Ich habe kein Deutsch seit ... gesprochen aber warum nicht Ich wunsche euch : "viel Glück"
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant