Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

"A temps plein". Incroyable comme ce film rend bien tout ce "stress".

Posté(e)

Conclave. Très beaux/bons décors, acteurs, costumes. Les femmes, en arrière -plan, qui cuisinent ou passent presque comme des ombres. Une atmosphère réussie. Mais la pirouette de fin de film est ridicule.

  • J'adhère 1
  • 2 semaines plus tard...
Posté(e)

La tournée du trio. Bah c'est toujours aussi bien :wub:

  • J'adhère 1
Posté(e)

Je ne vais toujours pas au ciné mais j'ai revu avec plaisir "Jabberwocky" et "La vie de Brian", quel pied !! Que de moments de bravoure !! 

Posté(e)
Le 04/05/2025 à 19:04, Argon a dit :

  Je n'ai pas vu ce film et je n'ai évidemment pas d'avis dessus, ni d'idée sur l'origine de telles contraintes.

  Mais en quoi ce doublage particulier serait-il plus traître que d'autres ?  Tu ne regardes les films qu'en vo, y compris dans les langues que tu ne connais pas ? Ou tu ne regardes de films que dans les langues que tu maîtrises ? 

  Par ailleurs, pourquoi ne pas simplement embaucher une actrice ukrainienne, si cette langue était cruciale ?

Je ne maîtrise pas l'ukrainien, mais j'ai apprécié ce film. Je pense que la langue est partie intégrante d'une oeuvre cinématographique. Pour moi, un film ce n'est pas que "l'histoire", c'est surtout une ambiance. Quand j'entends les acteurs de Downton Abbey parler français, je ne retrouve pas l'ambiance, car les accents sont évidemment intraduisibles. Et dans cette série, les accents sont très importants. Idem pour les films américains où il y a des afro-américains. Comment traduire leur manière de parler ? Leur donner un accent africain ou antillais serait ridicule. Pourquoi pas un accent alsacien, pendant qu'on y est ?

Le film "Der Untergang" sur les derniers jours de Hitler a été doublé. L'entendre parler français, c'est ridicule. Tout comme entendre Winston Churchill parler français avec un fort accent anglais. 

Dans le cinéma de ma ville, ils passent même les film musicaux en les doublant. Bob Marley qui parle français, puis chante en anglais avec son accent jamaïcain, je trouve ça absurde.

Le film "La chambre de Mariana" repose sur le jeu de Mélanie Thierry. Sans elle, ce ne serait pas le même film. Ce film est loin d'être juste une histoire. Il faudrait l'avoir vu pour en parler.

Traduire de l'écrit, c'est déjà trahir. Traduire des paroles, de mon point de vue, encore bien davantage.

Je ne vais voir au cinéma aucun film doublé. Pour toutes les raisons exposées ici, et aussi parce que je me sens plus à l'aise dans le public des films en VO. Ni smartphones allumés, ni pop corn, ni incivilités, ni gamins insupportables. :D

C'est évident que ce qui fait vivre le cinéma c'est les films "grand public" doublés. Je ne conteste pas leur utilité. 

 

Posté(e)

Sinon, j'ai vu "On ira". Hélène Vincent y est extraordinaire. Ca me réconcilie avec le cinéma français.

C'est vraiment un film à voir. Pour tout public. 

Posté(e)
Le 04/05/2025 à 19:04, Argon a dit :

Par ailleurs, pourquoi ne pas simplement embaucher une actrice ukrainienne, si cette langue était cruciale ?

La langue est cruciale car ça se passe en Ukraine, occupée par les nazis.

J'ai trouvé une réponse concernant le choix de l'actrice :

Dans un premier temps, Emmanuel Finkiel a fait passer des auditions à des actrices ukrainiennes pour le rôle de Mariana. Mais rapidement, il a davantage privilégié "l’authenticité des sentiments" au naturalisme pur. Il s’est alors tourné vers Mélanie Thierry, qui a appris pendant deux ans la langue ukrainienne pour le rôle et a suivi des stages chez Tomatis, spécialiste de l’oreille et de l’écoute pour "éduquer son oreille" à la langue ukrainienne.

Posté(e)
il y a une heure, borneo a dit :

Sinon, j'ai vu "On ira". Hélène Vincent y est extraordinaire. Ca me réconcilie avec le cinéma français.

C'est vraiment un film à voir. Pour tout public. 

Quel est le thème de ce film stp?

Posté(e)

J'ai vu "Lumière" cet après-midi. J'ai beaucoup aimé. 

Posté(e)
Il y a 8 heures, Mirobolande a dit :

Quel est le thème de ce film stp?

C'est une dame âgée qui est atteinte d'un cancer généralisé et qui veut aller mourir en Suisse. Paradoxalement, le film est très drôle. 

Marie, 80 ans, en a ras le bol de sa maladie. Elle a un plan : partir en Suisse pour mettre fin à ses jours. Mais au moment de l’annoncer à Bruno, son fils irresponsable, et Anna sa petite-fille en crise d’ado, elle panique et invente un énorme mensonge. Prétextant un mystérieux héritage à aller chercher dans une banque suisse, elle leur propose de faire un voyage tous ensemble. Complice involontaire de cette mascarade, Rudy, un auxiliaire de vie tout juste rencontré la veille, va prendre le volant du vieux camping car familial, et conduire cette famille dans un voyage inattendu.

  • Merci 1
Posté(e)

J'ai vu sinners. Un film de vampires mais pas que. Très sympa.

Posté(e)

Juré n°2 vu à la télé, on l'avait loupé au ciné. J'ai beaucoup aimé.

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...