Anja Posté(e) 28 juin 2006 Posté(e) 28 juin 2006 On peut dire : Ich gehe in die Schule (je vais dans l'école et non pas à l'école, ça veut dire dans l'enceinte de l'école) sinon on dit plutôt "ich gehe zur Schule". Si tu dis "ich gehe nach der Schule" c'est un complément circonstanciel de temps (après l'école) Rappel: Prépositions suivies du datif: aus, bei, mit, nach, seit, von, zu Prépositions suivies de l'accusatif: gegen, für, ohne, durch, entlang, um, bis Prépositions mixtes: elles sont suivies du datif pour exprimer une idée de séjour en un lieu, de localisation (on parle de locatif); elles sont suivies de l'accusatif pour exprimer le déplacement vers un lieu, une destination: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen. Il y a des prépositions qui entraînent le génitif ou le datif, mais je pense que pour le crpe, si vous connaissez toutes celles que j'ai nommées, c'est amplement suffisant!!! C'est pour ça que je dis: ich gehe zur (zu der ) Schule car "zu" entraîne tjrs le datif. Et pour "ich gehe in die Schule", je suis sensée faire un mouvement:extérier/intérieur, donc accusatif. Sinon je dis: ich bin in der Schule.
Anja Posté(e) 28 juin 2006 Posté(e) 28 juin 2006 Für die, die noch üben wollen, schlage ich vor, uns zu unterhalten. Worüber wollt ihr sprechen? Ich bin ganz Ohren!!! Ich habe Hunger, und gehe etwas essen... bis später...
Aelita Posté(e) 28 juin 2006 Auteur Posté(e) 28 juin 2006 Für die, die noch üben wollen, schlage ich vor, uns zu unterhalten. Worüber wollt ihr sprechen? Ich bin ganz Ohren!!!Ich habe Hunger, und gehe etwas essen... bis später... Merci Anja ! Si 'j'ai bien compris là tu proposes des conversations en Allemand, hein ? Ça me tenterait bien, mais comme j'ai passé l'OP aujorud'hui et que l'Allemand c'est demain, je n'ai pas encore commencé à bosser et... je ne pourrais pas aligner trois mots :P Je compte me faire un après-midi Allemand intensif et lire quelques textes... Peut-être si t'as encore du temps ce soir que j'essaierai de discuter ^^ En tous cas merci beaucoup de ton aide :P
~vitalie~26 Posté(e) 28 juin 2006 Posté(e) 28 juin 2006 Ich bin ganz Ohren!!! euhm, "ich bin ganz Ohr".......
tartiflete31 Posté(e) 28 juin 2006 Posté(e) 28 juin 2006 Euh... moi je suis grave à la rue, ca veut dire quoi Ohr??
tartiflete31 Posté(e) 28 juin 2006 Posté(e) 28 juin 2006 Ich brauche Deutsch sprechen! Ich brauche Grosse Helf!! lol C'est comme ca qu'on dit??
Aelita Posté(e) 28 juin 2006 Auteur Posté(e) 28 juin 2006 Ich brauche Deutsch sprechen! Ich brauche Grosse Helf!! lol C'est comme ca qu'on dit?? huhu tartiflete31 je pense qu'on pourrait causer ensemble, on a le meme niveau (Ohr c'est l'oreille je crois)
tartiflete31 Posté(e) 28 juin 2006 Posté(e) 28 juin 2006 pensez vous qu'on va avoir comme en anglais des articles de presse??
tartiflete31 Posté(e) 28 juin 2006 Posté(e) 28 juin 2006 Ich habe gut gegessen und ich bin sat so gehe ich ins bett, ich bin mude! Ich brauch schlafen zu gut deutsch sprechen! So, gut nacht. Bis bald...
ludivine027 Posté(e) 28 juin 2006 Posté(e) 28 juin 2006 ich bin ganz Ohr : je suis toute ouie!!! je pense qu'on peut traduire ca comme ca..
maman_de_Zoé Posté(e) 28 juin 2006 Posté(e) 28 juin 2006 Gute Nacht Tartiflette!!!! Anja : um dir zu antworten, ich kann hier mit Dir sprechen: Du wolltest wissen, ob ich in Toulouse bleiben werde, ob ich die Prufüng habe: ich weiss noch nicht: veilleicht kann ich eines Jahre haben, um meines babie zu kümmern and dann vielleicht muss ich wieder nach toulouse kommen. <_< Was meinst Du über mein Deutsch? hier kann ich meinen Worte suchen aber Morgen ...... <_< ob ich wie auf English mache.....ich verstehe nicht die Frage aber ich glaubte verstehen, so anwortete ich sofort!!!!
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant