lyne47 Posté(e) 5 mai 2014 Posté(e) 5 mai 2014 J'ai eu Six, Sept et Deux ... J'ai eu Six, petite fille pleine de vie et très espiègle en premier : Je trouvais que son prénom lui correspondait très bien et je pensait que ce prénom était issu de leur pays d'origine .. J'ai eu un petit doute lorsque j'ai eu son frère Sept . Les enfants n'ont expliqué que leur prénom correspondait à leur mois de naissance ... Et si deux des enfants naissent le même mois on fait comment ??? Six et demi ? Comme je l'ai écrit, les enfants le vivaient très bien et s'en amusaient ... Donc, RAS ! Après, il suffit de jouer avec les langues : Seis, Secundo, Sieben ...
lemaître Posté(e) 5 mai 2014 Posté(e) 5 mai 2014 J'en ai une bonne : dans mon école y'a une Bervaly. La maman a expliqué qu'elle s'était trompé et qu'elle voulait l'appeler Beverly, comme dans les séries américaines. (no talk, no emotion) Et elle n'a pas eu le droit de rectifier ? Elle ne sait pas lire, je pense que l'erreur a dû passer inaperçue. Je ne sais plus d'où elle vient, du Cap Vert je crois, peut être que là-bas les règles sont différentes. En tout cas, la gamine a un prénom hors du commun.
Goëllette Posté(e) 5 mai 2014 Posté(e) 5 mai 2014 Il y en a de plus en plus dans ce cas ! Au moins, en CP, ils savent écrire les "z", "h", "k" et "y" !
laurence93 Posté(e) 6 mai 2014 Posté(e) 6 mai 2014 Au moins, en CP, ils savent écrire les "z", "h", "k" et "y" ! Oui mais ça pose des problèmes pour l'enseignement des correspondances graphème-phonème ! Steven, Allison, Mustapha, Kathleen, Ryan, Shirley, Karim... En GS comme en CP, je n'avais qu'un souci c'était d'éviter que les enfants observent l'écriture de leurs prénoms pour faire des remarques sur le code !
Goëllette Posté(e) 6 mai 2014 Posté(e) 6 mai 2014 Au moins, en CP, ils savent écrire les "z", "h", "k" et "y" ! Oui mais ça pose des problèmes pour l'enseignement des correspondances graphème-phonème ! Steven, Allison, Mustapha, Kathleen, Ryan, Shirley, Karim... En GS comme en CP, je n'avais qu'un souci c'était d'éviter que les enfants observent l'écriture de leurs prénoms pour faire des remarques sur le code ! Tu oublies les prénoms turcs : Sudenur, Badegül, Beyazit, Cengiz, Canan, ...
laurence93 Posté(e) 6 mai 2014 Posté(e) 6 mai 2014 Au moins, en CP, ils savent écrire les "z", "h", "k" et "y" ! Oui mais ça pose des problèmes pour l'enseignement des correspondances graphème-phonème ! Steven, Allison, Mustapha, Kathleen, Ryan, Shirley, Karim... En GS comme en CP, je n'avais qu'un souci c'était d'éviter que les enfants observent l'écriture de leurs prénoms pour faire des remarques sur le code ! Tu oublies les prénoms turcs : Sudenur, Badegül, Beyazit, Cengiz, Canan, ... J'osais pas... Et les Tamoul ! Pratheepa, Kartheepan, Aasini, Purbita, Amirthanan... Et les Chinois ! Jacques, Philippe, Christine, Pierre, Nicole !... Euh... non, les prénoms des petits Chinois fonctionnent plutôt bien, finalement, pour l'apprentissage du code... (Heureusement qu'il nous reste les Chinois, du coup).
stf_school Posté(e) 6 mai 2014 Posté(e) 6 mai 2014 Au moins, en CP, ils savent écrire les "z", "h", "k" et "y" ! Oui mais ça pose des problèmes pour l'enseignement des correspondances graphème-phonème ! Steven, Allison, Mustapha, Kathleen, Ryan, Shirley, Karim... En GS comme en CP, je n'avais qu'un souci c'était d'éviter que les enfants observent l'écriture de leurs prénoms pour faire des remarques sur le code ! Tu oublies les prénoms turcs : Sudenur, Badegül, Beyazit, Cengiz, Canan, ... J'osais pas... Et les Tamoul ! Pratheepa, Kartheepan, Aasini, Purbita, Amirthanan... Et les Chinois ! Jacques, Philippe, Christine, Pierre, Nicole !... Euh... non, les prénoms des petits Chinois fonctionnent plutôt bien, finalement, pour l'apprentissage du code... (Heureusement qu'il nous reste les Chinois, du coup). Enfin pour Christine, le code est un peu différent.
laurence93 Posté(e) 10 mai 2014 Posté(e) 10 mai 2014 Au moins, en CP, ils savent écrire les "z", "h", "k" et "y" ! Oui mais ça pose des problèmes pour l'enseignement des correspondances graphème-phonème ! Steven, Allison, Mustapha, Kathleen, Ryan, Shirley, Karim... En GS comme en CP, je n'avais qu'un souci c'était d'éviter que les enfants observent l'écriture de leurs prénoms pour faire des remarques sur le code ! Tu oublies les prénoms turcs : Sudenur, Badegül, Beyazit, Cengiz, Canan, ... J'osais pas... Et les Tamoul ! Pratheepa, Kartheepan, Aasini, Purbita, Amirthanan... Et les Chinois ! Jacques, Philippe, Christine, Pierre, Nicole !... Euh... non, les prénoms des petits Chinois fonctionnent plutôt bien, finalement, pour l'apprentissage du code... (Heureusement qu'il nous reste les Chinois, du coup). Enfin pour Christine, le code est un peu différent. Même pas ! (écho, chaos, chrome, choeur, lichen, almanach.... ) Mais bon, on s'éloigne un peu du sujet du post .
BayAmO Posté(e) 11 mai 2014 Posté(e) 11 mai 2014 écho, chaos, chrome, choeur, lichen, almanach.... haaan ! J'adoore ces prénoms !
Maoria Posté(e) 13 mai 2014 Posté(e) 13 mai 2014 un peu hors sujet mais mon chirurgien s'appelle Benoit Benoit (son nom et son prénom ... ou l'inverse)
Goëllette Posté(e) 13 mai 2014 Posté(e) 13 mai 2014 un peu hors sujet mais mon chirurgien s'appelle Benoit Benoit (son nom et son prénom ... ou l'inverse) Non, je ne trouve pas cela hors sujet, car c'est quand même une drôle d'idée, de nos jours, que de donner le nom de famille comme prénom à son enfant, surtout son garçon.
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant