Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Suzane avec un seul "n" :D

Ou Matéo "sans h" :lol:

heu, Matteo est un prénom italien qui s'écrie à la base avec 2 t, sans accent et sans h....

moi j'aime bien qu'on respecte les origines et orthographes des prénoms...

+ 1 ; c'est le deuxième prénom de mon fils version arménienne "matteos", 2 t pas de h.... :sweatingbullets:

Posté(e)

Suzane avec un seul "n" :D

Ou Matéo "sans h" :lol:

heu, Matteo est un prénom italien qui s'écrie à la base avec 2 t, sans accent et sans h....

moi j'aime bien qu'on respecte les origines et orthographes des prénoms...

Heu....

Matteo est italien, Mathéo breton (là j'suis pas sûre à 100%)

Et Mateo est un prénom espagnol loin d'être "inventé"

Je me trouve pas si farfelue :sleep:

Posté(e)

Bah oui certains prénoms ont éthymologiquement plusieurs orthographes.

tiens question du jour : Héloïse ou Eloïse?

Posté(e)

Bah oui certains prénoms ont éthymologiquement plusieurs orthographes.

tiens question du jour : Héloïse ou Eloïse?

Héloïse !

Posté(e)

Bah oui certains prénoms ont éthymologiquement plusieurs orthographes.

tiens question du jour : Héloïse ou Eloïse?

Héloïse !

Eloïse ! :bleh::devil:

Posté(e)

ah... match nul!

moi j'ai choisi Héloïse, je ne savais même pas que certains l'écrivaient sans le H. Mais c'est pénible je dois tout le temps préciser.

Posté(e)

Bah oui certains prénoms ont éthymologiquement plusieurs orthographes.

tiens question du jour : Héloïse ou Eloïse?

Héloïse !

Eloïse ! :bleh::devil:

Pour le coup tu te contredis. La vraie étymologie c'est Héloïse : ça vient de hail- et -wid, qui signifient "robuste" et "bois".

Eloïse, c'est l'américanisation du prénom, qui est revenu sans son "-h" en France.

Posté(e)

Je l'écrirais aussi avec un H, ce prénom me faisant d'amblée penser à ''La nouvelle Héloise'' de Rousseau.

(désolée pour le i, mon vieux téléphone ne connait pas d'autre accentuation pour cette lettre... !)

Posté(e)

Bah oui certains prénoms ont éthymologiquement plusieurs orthographes.

tiens question du jour : Héloïse ou Eloïse?

Héloïse !

Eloïse ! :bleh::devil:

Pour le coup tu te contredis. La vraie étymologie c'est Héloïse : ça vient de hail- et -wid, qui signifient "robuste" et "bois".

Eloïse, c'est l'américanisation du prénom, qui est revenu sans son "-h" en France.

Une bûcheronne en somme ! Sympa d'appeler sa fille ainsi ...

:tongue: Je n'ai même pas fait de recherche, j'ai juste lu qu'il y avait deux versions étymologiquement valables et j'ai évidemment choisi l'autre ! :tongue:

Posté(e)

Bah oui certains prénoms ont éthymologiquement plusieurs orthographes.

tiens question du jour : Héloïse ou Eloïse?

Héloïse !

Eloïse ! :bleh::devil:

Pour le coup tu te contredis. La vraie étymologie c'est Héloïse : ça vient de hail- et -wid, qui signifient "robuste" et "bois".

Eloïse, c'est l'américanisation du prénom, qui est revenu sans son "-h" en France.

Une bûcheronne en somme ! Sympa d'appeler sa fille ainsi ...

:tongue: Je n'ai même pas fait de recherche, j'ai juste lu qu'il y avait deux versions étymologiquement valables et j'ai évidemment choisi l'autre ! :tongue:

:devil::bleh:;)

Posté(e)

Bah oui certains prénoms ont éthymologiquement plusieurs orthographes.

tiens question du jour : Héloïse ou Eloïse?

Héloïse !

Eloïse ! :bleh::devil:

Pour le coup tu te contredis. La vraie étymologie c'est Héloïse : ça vient de hail- et -wid, qui signifient "robuste" et "bois".

Eloïse, c'est l'américanisation du prénom, qui est revenu sans son "-h" en France.

Une bûcheronne en somme ! Sympa d'appeler sa fille ainsi ...

:tongue: Je n'ai même pas fait de recherche, j'ai juste lu qu'il y avait deux versions étymologiquement valables et j'ai évidemment choisi l'autre ! :tongue:

merci ça fait toujours plaisir...

Posté(e)

Bah oui certains prénoms ont éthymologiquement plusieurs orthographes.

tiens question du jour : Héloïse ou Eloïse?

Héloïse !

Eloïse ! :bleh::devil:

Pour le coup tu te contredis. La vraie étymologie c'est Héloïse : ça vient de hail- et -wid, qui signifient "robuste" et "bois".

Eloïse, c'est l'américanisation du prénom, qui est revenu sans son "-h" en France.

Une bûcheronne en somme ! Sympa d'appeler sa fille ainsi ...

:tongue: Je n'ai même pas fait de recherche, j'ai juste lu qu'il y avait deux versions étymologiquement valables et j'ai évidemment choisi l'autre ! :tongue:

merci ça fait toujours plaisir...

Je pense que Goëllette plaisantait.

Héloise est vraiment un magnifique prénom, j'aime beaucoup :wub:

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...