Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Ce que j'ai le plus de mal à comprendre c'est le choix des parents d'imposer une orthographe originale à un prénom "classique". Ils imposent à leur enfant d'épeler leur prénom TOUTE LEUR VIE, de devoir vérifier tout le temps s' il a bien été écrit, de subir des problèmes administratifs dans le cas contraire. .....

Dans le genre j'ai eu un R-wan

Ou j'imagine aussi les prénoms avec juste une lettre originale transformant ainsi le prénom en prénom "à particule":

Je m'appelle Eryc "avec un y", Marionn "avec 2 n"...

Posté(e)

Suzane avec un seul "n" :D

Posté(e)

Suzane avec un seul "n" :D

Ou Matéo "sans h" :lol:
Posté(e)

J'ai appelé mon fils Matthieu, l'orthographe classique donc, et malgré tout il semblerait qu'il va être confronté à ce problème... Un jour j'ai même été qualifiée "d'originale voulant me faire remarquer" pour avoir donné une orthographe "aussi bizarre", alors qu'un seul t suffit. :scratch:

Posté(e)

Suzane avec un seul "n" :D

Ou Matéo "sans h" :lol:

heu, Matteo est un prénom italien qui s'écrie à la base avec 2 t, sans accent et sans h....

moi j'aime bien qu'on respecte les origines et orthographes des prénoms...

Posté(e)

Suzane avec un seul "n" :D

Ou Matéo "sans h" :lol:

heu, Matteo est un prénom italien qui s'écrie à la base avec 2 t, sans accent et sans h....

moi j'aime bien qu'on respecte les origines et orthographes des prénoms...

+ 1 ; c'est le deuxième prénom de mon fils version arménienne "matteos", 2 t pas de h.... :sweatingbullets:

Posté(e)

Suzane avec un seul "n" :D

Ou Matéo "sans h" :lol:

heu, Matteo est un prénom italien qui s'écrie à la base avec 2 t, sans accent et sans h....

moi j'aime bien qu'on respecte les origines et orthographes des prénoms...

Heu....

Matteo est italien, Mathéo breton (là j'suis pas sûre à 100%)

Et Mateo est un prénom espagnol loin d'être "inventé"

Je me trouve pas si farfelue :sleep:

Posté(e)

Bah oui certains prénoms ont éthymologiquement plusieurs orthographes.

tiens question du jour : Héloïse ou Eloïse?

Posté(e)

Bah oui certains prénoms ont éthymologiquement plusieurs orthographes.

tiens question du jour : Héloïse ou Eloïse?

Héloïse !

Posté(e)

Bah oui certains prénoms ont éthymologiquement plusieurs orthographes.

tiens question du jour : Héloïse ou Eloïse?

Héloïse !

Eloïse ! :bleh::devil:

Posté(e)

ah... match nul!

moi j'ai choisi Héloïse, je ne savais même pas que certains l'écrivaient sans le H. Mais c'est pénible je dois tout le temps préciser.

Posté(e)

Bah oui certains prénoms ont éthymologiquement plusieurs orthographes.

tiens question du jour : Héloïse ou Eloïse?

Héloïse !

Eloïse ! :bleh::devil:

Pour le coup tu te contredis. La vraie étymologie c'est Héloïse : ça vient de hail- et -wid, qui signifient "robuste" et "bois".

Eloïse, c'est l'américanisation du prénom, qui est revenu sans son "-h" en France.

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...