Aller au contenu

Elections présidentielles 2022 : pour qui voterez-vous ?


jeanounette

Présidentielles 2022  

282 membres ont voté

Vous n’avez pas la permission de voter dans ce sondage, ou de voir les résultats du sondage. Veuillez vous connecter ou vous inscrire pour voter dans ce sondage.

Messages recommandés

Il y a 19 heures, Courfeyrac a dit :

Visiblement je n'ai pas été compris :clown:
Je sais ce que veut dire le mot, je trouve seulement regrettable de voir ce genre d'expression sur un forum enseignants ... il y a déjà assez de "Cheh" et de "Wesh" dans les classes, si en plus les professionnels de l'éducation s'en mêlent ... :whistling:

 Heu... je suis un peu surprise 🙄... tu ne vas jamais chez le toubib, ou dans un magasin ? Ces mots sont d'origine arabe, comme d'autres en français, même si pour beaucoup d'entre eux on l'a oublié.

Perso je ne vois pas trop où est le côté "regrettable"  😐

  • J'aime 2
  • J'adhère 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 53 minutes, Sylvain a dit :

Enjeu tout relatif quand on connait le résultat par avance. 

ça c'est ce qu'on veut nous faire croire pour dissuader les gens d'aller voter.

D'ailleurs pas une seule campagne sur le service public pour inciter à l'inscription sur les listes électorales (avant le 4 mars ...) ou à aller voter. C'est scandaleux. Mais Macron sait que ses électeurs iront.

  • J'adhère 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 2 heures, Sylvain a dit :

Enjeu tout relatif quand on connait le résultat par avance. 

Je suis persuadée qu'en 1788 on n'imaginait pas ce qui se passerait l'année suivante. 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

3 hours ago, FemmeDeRochas said:

 Heu... je suis un peu surprise 🙄... tu ne vas jamais chez le toubib, ou dans un magasin ? Ces mots sont d'origine arabe, comme d'autres en français, même si pour beaucoup d'entre eux on l'a oublié.

Perso je ne vois pas trop où est le côté "regrettable"  😐

A la différence près que ton "toubib" est dans le dictionnaire ... "miskine" ne l'est pas, et il est utilisé par cette même jeunesse qui utilise le cheh et le wallah à tout va. Ne fais pas semblant de ne pas comprendre où est le côté regrettable ici ...

D'ailleurs, hasard du calendrier, ce midi sur TF1 un sujet sur l'Académie française qui se désole de voir les mots anglais grignoter du terrain sur la langue française ... signe que la langue se perd plus qu'elle n'évolue.

  • J'adhère 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

A ce jour aucune campagne de l'état pour l'inscription sur les listes électorales (avant le 4 mars) et aucune non plus pour inciter à aller voter. C'est scandaleux !

Macron compte sur l'abstention des classes populaires, il sait que son électorat c'est désormais un électorat de droite qui lui n'a pas besoin de campagne pour l'inciter à voter. S'il repasse il n'y a pas que l'école qui va morfler !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le 14/02/2022 à 22:42, Courfeyrac a dit :

Visiblement je n'ai pas été compris :clown:
Je sais ce que veut dire le mot, je trouve seulement regrettable de voir ce genre d'expression sur un forum enseignants ... il y a déjà assez de "Cheh" et de "Wesh" dans les classes, si en plus les professionnels de l'éducation s'en mêlent ... :whistling:

😯

Autant le "wesh" est en effet un terme d argot français ( en arabe "wesh" tout seul n existe pas, littéralement ça signifie "comment"). 

Autant "Cheh" et "mesquine" n ont absolument rien d argotiques.

Si on s offusque de l usage d une autre langue, bonne chance alors avec les "spams, clusters, contact-tracing, mails etc" et autres joyeuseusetés anglophones entendues toutes les 5mn.

 

 

 

 

 

 

  • J'adhère 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 21 heures, Courfeyrac a dit :

A la différence près que ton "toubib" est dans le dictionnaire ... "miskine" ne l'est pas, et il est utilisé par cette même jeunesse qui utilise le cheh et le wallah à tout va. Ne fais pas semblant de ne pas comprendre où est le côté regrettable ici ...

D'ailleurs, hasard du calendrier, ce midi sur TF1 un sujet sur l'Académie française qui se désole de voir les mots anglais grignoter du terrain sur la langue française ... signe que la langue se perd plus qu'elle n'évolue.

"Toubib" n'a pas toujours été dans le dictionnaire je pense... ça ne s'est pas fait du jour au lendemain. Je ne "fais semblant" de rien, bien malin qui peut deviner le devenir dans la langue de ce mot, restera ou pas... et comme te l'a dit Pimouss, ce n'est pas de l'argot. Enfin bref...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

2 hours ago, FemmeDeRochas said:

"Toubib" n'a pas toujours été dans le dictionnaire je pense... ça ne s'est pas fait du jour au lendemain. Je ne "fais semblant" de rien, bien malin qui peut deviner le devenir dans la langue de ce mot, restera ou pas... et comme te l'a dit Pimouss, ce n'est pas de l'argot. Enfin bref...

Ah mais si tu penses que ce genre d'expression argotique (cf Le Monde : Parentologie : « Cheh », l’argot que les enfants ramènent de la cour de récré) a de l'avenir dans notre langue française, il n'y a pas de problème, seulement je considère que cela est loin d'être une richesse, d'autant plus quand on connait l'origine de cette petite mode linguistique (PNL ...).

 

7 hours ago, pimouss690 said:

 

Autant le "wesh" est en effet un terme d argot français ( en arabe "wesh" tout seul n existe pas, littéralement ça signifie "comment"). 

Autant "Cheh" et "mesquine" n ont absolument rien d argotiques.

Si on s offusque de l usage d une autre langue, bonne chance alors avec les "spams, clusters, contact-tracing, mails etc" et autres joyeuseusetés anglophones entendues toutes les 5mn.

Ah oui quand même, mettre sur le même plan Cheh et clusters ou spams, c'est cocasse.
Dois-je rappeler dans quel contexte le mot "Cheh" est systématiquement utilisé ? :whistling:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 1 heure, Courfeyrac a dit :

Ah mais si tu penses que ce genre d'expression argotique (cf Le Monde : Parentologie : « Cheh », l’argot que les enfants ramènent de la cour de récré) a de l'avenir dans notre langue française, il n'y a pas de problème, seulement je considère que cela est loin d'être une richesse, d'autant plus quand on connait l'origine de cette petite mode linguistique (PNL ...).

 

Ah oui quand même, mettre sur le même plan Cheh et clusters ou spams, c'est cocasse.
Dois-je rappeler dans quel contexte le mot "Cheh" est systématiquement utilisé ? :whistling:

Ce mot signifie simplement : "bien fait pour toi".

Dans les pays arabes, il est utilisé principalement envers les jeunes enfants qui malgré un avertissement font une bêtise dont ils paient la conséquence (" ne touche pas la casserole ! Bien fait pour toi, il fallait écouter").

Il se répand dans la langue française car il est simple, incisif et que la prosodie du mot induit l ironie et la récusation en même temps.  Bref, notre langue s enrichit et vit.

Une grande partie rap actuel véhicule je suis d accord une image violente, loin du rap des années 90.

Pas fan, mais j écoute, pour comprendre. Et pour ne jamais être de ceux qui comparaient le rock à une musique de "dégénérés drogués satanistes" 😉

Concernant PNL, écouter leur musique sans le visuel, c est un peu ( allez je pousse la provoc') comme écouter Thriller sans avoir vu le clip ;-). A voir (dans l l'ordre  des clips)pour comprendre. Vous risqueriez d être surpris par ces 2 frères "mélange Corse et bougnoule" comme ils le rappellent.

Ps: thune, daron, titi parisien etc réhabilités par le rap sont des mots utilisés en France depuis le XIXeme siècle.

Je sais qu il est difficile de sortir de nos préjugés et que les premiers abords ne donnent pas envie forcément de regarder au-delà. Je ne nie pas non plus les problèmes. 

Je pense simplement qu à confondre et à se tromper de cible on fait le beurre et l argent du beurre de nos véritables ennemis : le fondamentalisme et le néolibéralisme qui pourrissent tout et en premier lieu les plus fragiles/défavorisés.

 

  • J'adhère 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 11 heures, pimouss690 a dit :

Ce mot signifie simplement : "bien fait pour toi".

Dans les pays arabes, il est utilisé principalement envers les jeunes enfants qui malgré un avertissement font une bêtise dont ils paient la conséquence (" ne touche pas la casserole ! Bien fait pour toi, il fallait écouter").

Il se répand dans la langue française car il est simple, incisif et que la prosodie du mot induit l ironie et la récusation en même temps.  Bref, notre langue s enrichit et vit.

 

Je l'entends exclusivement en cour de récré et en effet, il est en "bien fait pour toi" mais alors pas du tout avec ironie, c'est un simple "prends ça dans la tronche".

Le pire étant en pleine classe quand j'ai fait une remarque à un élève et qu'il est dit ouvertement à l'élève qui vient de se prendre une remontrance ... (c'est arrivé une fois et j'ai vu très très rouge !)

Pour moi non, ce terme tel qu'il est utilisé, on ne peut pas le qualifier de "simple".

  • J'adhère 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...